DM's opera site
libretti & information
ComposersOperasLinksForumAbout
Other “Faust” libretti [show]
French
Russian
English

Faust” by Charles Gounod libretto (English)

 Print-frendly
Contents: Cast; Act One; Act Two; Act Three; Act Four; Act Five
ACT THREE

Introduction
Marguerite's garden
At the back a wall with a small door in it, on the right a cottage


SIEBEL
alone
Confess to her for me,
Give her my wishes,
Flowers who bloomed at her side,
Tell her she is lovely
And that night and day my heart
Pines for love of her!
Reveal to her soul
The secret of my flame!
Let it breathe out with you
Sweetest fragrances ...
He picks a flower
Withered! ... Alas
This God-forsaken wizard
Has cast a spell on me!
I cannot touch a flower
But it withers!
What if I dipped my hand in holy water?
He dips his hand in a holy?water font hanging on the wall.
This is where Marguerite
Comes to pray every evening!
Now, quickly, let's see!
He picks a few flowers
Do they wither?
looking at his flowers
No! Satan, I laugh at you!
It is you that I trust.
Speak for me!
May she be acquainted with
The passion she has roused
And of which my troubled heart
Has not breathed a word.
If love alarms her,
May the flower know
How to drop on her mouth
A gentle kiss ...

He wanders away.
Faust and Mephistopheles come in cautiously.


FAUST
Is this the place?

MEPHISTOPHELES
Follow me.

FAUST
What are you looking at?

MEPHISTOPHELES
Siebel, your rival.

FAUST
Siebel?

MEPHISTOPHELES
Hush! Here he comes!

He and Faust bide in a thicket as Siebel returns clutching a posy.

SIEBEL
Isn't my posy lovely?

MEPHISTOPHELES
aside
Lovely!

SIEBEL
Victory!
Tomorrow she shall know the whole tale
And if there is a wish to know my heart's secret,
A kiss will tell her all.

MEPHISTOPHELES
aside
Seducer?

Siebel ties his posy to the cottage door and leaves.

MEPHISTOPHELES
Wait for me here, dear doctor.
To keep your pupil's flowers company
I shall fetch you a treasure
Even more wonderful and splendid
Than those she sees in her dreams.

FAUST
Leave me alone!

MEPHISTOPHELES
I obey... Pray, wait for me here.

Exit

FAUST
What unknown emotion now fills me?
I feel that my whole being is in the grip of love.
O Marguerite, here I am your feet!
Hail, chaste and pure dwelling where
One can feel the presence of an innocent and holy soul.
What wealth in this very poverty!
What bliss in this humble cottage!
O Nature, this is where you created her beauty!
This is where the maid grew up beneath your wing,
Grew up under your gaze!
Here, too, breathing into her soul,
You lovingly turned this angel of heaven
Into a fresh?blooming woman.
This is the place ... yes ... here it is!
Hail, chaste and pure dwelling, etc.

Mephistopheles returns with a casket.

MEPHISTOPHELES
Watch out! Here she comes!
If the posy proves stronger than the casket,
I shall willingly relinquish my power.

FAUST
Let's flee! I never want to see her again!

MEPHISTOPHELES
Why this sudden scruple?
He places the casket on the threshold of the cottage
On the threshold of the door,
The casket is now laid.
Come! My hopes are high!

He drags Faust away into the garden. Marguerite walks in.

MARGUERITE
I should dearly like to know who this young man was
Whether he is a noble lord and what his name is.

“There once was a king of Thule
Who, faithful unto the grave,
Kept in memory of his lady?love
A vessel of chiselled gold…“

She interrupts her song
It seemed to me that he was most handsome.
She resumes her song

“There was not a lovelier treasure!
He used it on great occasions
And every time he drank from it
His eyes would fill with tears!

When he felt Death approaching,
Lying on his cold bed,
In order to raise it to his lips
His hand made a supreme effort!”

Again she interrupts her song
I hardly knew what to say
And at first I blushed bright red.
She resumes her song

“And then, in his lady's honour,
He drank for the last time;
The vessel shook in his grasp
And gently he gave up the ghost!"

None but great lords possess such a resolute mien
Together with such gentleness!
Come now! Think of it no more!
Dear Valentin, if God heeds me,
I shall see you again!
Here I am quite alone!
She suddenly sees the posy
A posy?
From Siebel, no doubt.
Poor lad!
Her eyes fall on the casket
What is this I see?
Whence could this rich casket have come?
I dare not touch it and yet …
Here is the key, I think.
What if I opened it? My hand shakes. Why?
It is not wrong to open it, I imagine.
She opens the casket.
O goodness! What a lot of jewels!
Is this some bewitching dream
Which dazzles me,
Or am I really awake?
She places the open casket on a chair and kneels in front of it.
If only I dared
Adorn myself, for a moment,
With these car?rings!
Ah! there is a mirror
At the bottom of the casket!
How could one help admiring oneself?

She puts on the ear-rings and looks at herself in the mirror.

Ah! I laugh to see how lovely
I look in this mirror!
Is it really you, Marguerite?
Answer me, answer me quickly!
No, no, it is you no longer,
It is no longer your face!
This is the daughter of a king,
To whom everyone bows as she goes past.
Ah, if only he were here,
if only he could see me thus!
He would find me as handsome
As any young lady!
Let's complete the transformation!
I am longing to try on as well
The bracelet and the necklace!
She puts them on, first the necklace, then the bracelet.
Gracious! It feels like a hand
Clasping my wrist.

Ah! I laugh to see, etc.

DAME MARTHA
coming in at the back
Good Lord, what do I see
How beautiful you look, my angel!
How did you get this rich casket?

MARGUERITE
Alas, it must have been brought by mistake.

DAME MARTHA
Not at all!
These jewels are yours,
My dear young lady!
Yes, this is the gift of some love?lorn lord!
My dear husband was not so generous once!

Mephistopheles and Faust reappear.

MEPHISTOPHELES
Dame Martha Schwertlein, if you please?

DAME MARTHA
Who is calling me?

MEPHISTOPHELES
to Marguerite
Forgive us for thus daring to intrude upon you!
to Faust in a low voice
You see how welcome the jewels were!
aloud
Dame Martha Schwertlein?
DAME MARTHA
Here I am!

MEPHISTOPHELES
The news I bring
Is hardly likely to cheer you up.
Your husband, ma'am, is dead and sends his greetings!

DAME MARTHA
Ah, good Lord!

MARGUERITE
What is it?

MEPHISTOPHELES
Nothing.

DAME MARTHA
Oh, how dreadful! What unexpected news!

MARGUERITE
aside
In spite of myself, my heart quakes
And flutters when I see him! f

FAUST
aside
The fever of my senses is dispelled when I see her!

MEPHISTOPHELES
to Dame Martha
Your husband, ma'am is dead and sends his greetings!

DAME MARTHA
Have you brought me nothing from him?

MEPHISTOPHELES
Nothing! And you must
Punish him, by seeking
This very day someone to take his place.

FAUST
to Marguerite
Why do you take off these jewels?

MARGUERITE
These jewels do not belong to me!
Please, suffer me to do so!

MEPHISTOPHELES
to Dame Martha
Who would not be delighted
To exchange wedding?rings with you?

DAME MARTHA
For shame! I beg your pardon?

MEPHISTOPHELES
Alas, how cruel Fate is!

FAUST
to Marguerite
Accept my arm for a while!

MARGUERITE
Desist, I beg of you.

MEPHISTOPHELES
to Dame Martha
May I have your am?

DAME MARTHA
aside
What a charming man!

MEPHISTOPHELES
aside
The neighbour is somewhat too ripe!

MARGUERITE
I entreat you!

DAME MARTHA
What a noble bearing!

FAUST
Gentle and pure soul!

MEPHISTOPHELES
She is somewhat ripe!

DAME MARTHA
So, you are always travelling?

MEPHISTOPHELES
Always! A cruel necessity, ma'am
A cruel necessity
With neither friend, kin, nor wife! Ah!

DAME MARTHA
You can afford to when you are still young.
But later on, how sad it is.
To grow old alone and selfishly!
MEPHISTOPHELES
I must confess that this dire thought
Has often made me quail!

DAME MARTHA
Be sure to think about it
Before it is too late, my noble lord!

MEPHISTOPHELES
I shall think about it.

DAME MARTHA
Be sure you do!

FAUST
to Marguerite
What! Are you always alone?

MARGUERITE
My brother is a soldier, my mother is dead;
Then came another misfortune,
My baby sister also died.
Poor angel! I loved her dearly!
She was my only care;
What trouble, alas, what anguish!
It is when our souls are thus full of them
That Death comes and takes them from us!
No sooner did she wake
Than she wanted to see me!
She loved none but Marguerite!
To see her again, poor darling,
I should gladly go through it all again!

FAUST
If Heaven, smiling the while,
Had made her anything like you
I do believe she was an angel!

MARGUERITE
Are you making fun of me?

FAUST
No, I am admiring you.

MARGUERITE
I do not believe you
And you are probably laughing at me
Under your breath!
It is wrong of me to stay
And listen to you!...
And yet I do listen.

FAUST
Let me take your am!...
Did not God himself
Set me on your way?
Why then, alas, are you
Afraid of listening...
'Tis my heart that speaks, listen...

DAME MARTHA
You do not heed me
And you are probably laughing at me
Under your breath!
Why do you thus
Hasten back on your way
Before listening to me?

MEPHISTOPHELES
Do not revile me,
If I must, alas,
Be back on my way.
Need one swear
That he would like to remain
When he is listening to you?

It begins to grow dark.

MARGUERITE
to Faust
You must withdraw! Night is coming.

FAUST
Dear love!

MARGUERITE
Leave me...

She runs away

FAUST
running after her
Ah, heartless girl, are you fleeing from me?

MEPHISTOPHELES
This conversation is becoming too tender!
Let us sneak away!

He hides behind a tree
DAME MARTHA
aside
How shall I manage it?
aloud
Why, he has gone away! My lord?

MEPHISTOPHELES
aside
Yes!

DAME MARTHA
My dear lord?

She leaves

MEPHISTOPHELES
Run after me! Phew!
I do believe that this merciless
Old hag, by fair means or foul
Was determined to marry the devil!

FAUST
off-stage
Marguerite?

DAME MARTHA
off-stage
My dear lord?

MEPHISTOPHELES
Your servant.

FAUST
off-stage
Marguerite?

DAME MARTHA
off-stage
My dear lord?

MEPHISTOPHELES
Your servant.
Not a moment too soon! Beneath the dark boughs
Our lovers are wending their way back. 'Tis fine!
I must take care not to disturb such tender effusions.
O night, spread over them your dark veil!
Love, make their ears deaf to untimely remorse!
And you, subtly scented flowers,
Bloom under this accursed hand of mine
And put the last touch to Marguerite's undoing!
He vanishes as Faust and Marguerite return.

MARGUERITE
It is late, now... Farewell...

FAUST
detaining her
What? Must I plead in vain?
Wait! Let your hand linger in mine!
Let me gaze on your face
Under the pale beams
Through which your beauty shines, as though
Through a cloud, caressed by the moon.

MARGUERITE
O silence! Happiness! Unutterable mystery!
Rapturous languor!
I listen and I understand this solitary voice
Which sings inside my heart!
Pray allow me...

She plucks a daisy.

FAUST
What is all this?

MARGUERITE
A childish game!
Please, allow me!

FAUST
What are your lips whispering?

MARGUERITE
plucking the daisy
Loves me! Loves me not!
Loves me! Not! Loves me! Not! Loves me!

FAUST
Yes, believe this flower, blooming under your feet!
Let your heart hear it as the voice of heaven itself!
He loves you!
Do you understand this sweet and sublime word?
To love! To carry in our hearts
A constantly renewed flame!
To be forever drunk with eternal bliss!

FAUST and MARGUERITE
Eternal!

FAUST
O night of love, radiant sky,
O sweet transports!
Silent bliss
Instils heaven
Into both our souls!

MARGUERITE
I want to love and worship you!
Speak again!
I am yours!
I adore you!
I would die for you!

FAUST
Marguerite.

MARGUERITE
Ah, you must leave!

FAUST
Cruel girl!

MARGUERITE
I can hardly bear it!

FAUST
Must I then part from you ?

MARGUERITE
entreating him
Leave me!
Ah, you must go, yes, at once!
I tremble, alas, I am afraid!
Please, do not break
Marguerite's heart! etc.

FAUST
You want me to leave you!
See how unhappy I am! … Alas!
Marguerite! Marguerite!
You are breaking my heart!
I beseech you!

MARGUERITE
If you love me...

FAUST
Marguerite!

MARGUERITE
By your love, by this avowal
Which I should not have spoken,
Give in to my plea,
Give in to my wishes!
You must go, yes, etc.

FAUST
You want me, alas, to leave you, etc.
Divine purity!
Chaste innocence,
Whose power
Triumphs over my will!
I obey. But tomorrow...

MARGUERITE
Yes, tomorrow, as soon as day breaks!
Tomorrow! For ever!

FAUST
Just one more word!
Repeat once more this sweet avowal.
You love me?

MARGUERITE
breaks free, runs to her door and turns to blow him a kiss.
Farewell!

She runs into the cottage.

FAUST
Heavenly bliss! Ah, let's go!

MEPHISTOPHELES
Madcap!

FAUST
You were listening to us?

MEPHISTOPHELES
And a good thing too!
You stand in sore need
Of some more schooling, doctor!

FAUST
Leave me alone!

MEPHISTOPHELES
Pray, just listen for a moment
To what she has to tell the stars,
Dear master.
Look! She is opening her window!
Marguerite stands at the window.

MARGUERITE
He love me! My heart is in a turmoil!
The bird is singing, the wind rustling,
All the voices of Nature
Seem to chorus in my ear:
"He loves you!". Ah, how sweet life is!
Heaven smiles at me, the air intoxicates me!
Does the leaf shake and flutter
With pleasure and with love?
Tomorrow! Ah, hurry back,
Dear beloved! Come!

FAUST
rushes to the window and grasps Marguerite's hand
Marguerite!

MARGUERITE
Ah!...

MEPHISTOPHELES
Ha, ha, ha, ha, ha, ha!

 
Contents: Cast; Act One; Act Two; Act Three; Act Four; Act Five

 Print-frendly

comments powered by HyperComments