DM's opera site
libretti & information
ComposersOperasLinksForumAbout
Other “Roméo et Juliette” libretti [show]
Russian
French
English
German
Line-by-line [show]
English
German

Roméo et Juliette” by Charles Gounod libretto (French)

 Print-frendly
Contents: Personnages Et Prologue; Premier Acte; Deuxième Acte; Troisième Acte; Quatrième Acte; Cinquième Acte
CINQUIÈME ACTE

Premier Tableau

Une crypte souterraine

N°20 Entr’acte

N°20a Scène

FRÈRE LAURENT
Eh ! bien ! ma lettre à Roméo ?

FRÈRE JEAN
Son page, attaqué par les Capulets,
Vient d’être ramené blessé
Dans le palais de son maître
Et n’a pu s’acquitter du message.
Voici la lettre !

FRÈRE LAURENT
Ô funeste hasard !
Qu’un autre messager parte cette nuit même !
Venez ! chaque instant de retard
Nous jette en un péril extrême !

Deuxième Tableau

Le Tombeau

N°21 Le Sommeil de Juliette

N°22 Scène et duo

(Au bout d’un moment, on entend le bruit d’un levier
ébranlant la porte. Elle cède avec bruit. Roméo
paraît.)

ROMÉO
C’est là ...
(avec un sentiment de terreur)
Salut ! tombeau sombre et silencieux !
Un tombeau ! non ! non ! ô demeure plus belle
Que le séjour même des cieux !
Salut ! palais splendide et radieux !
(apercevant Juliette, et s’élançant vers le tombeau)
Ah ! la voilà ! c’est elle !
Viens, funèbre clarté !
Viens l’offrir à mes yeux.
(prenant la lampe funéraire)

Ô ma femme ! Ô ma bien-aimée !
La mort en aspirant ton haleine embaumée
N’a pas altéré ta beauté !
Non ! non ! cette beauté que j’adore
Sur ton front calme et pur semble régner encore
Et sourire à l’éternité !
(Il repose la lampe sur le tombeau.)
Pourquoi me la rends-tu si belle,
Ô mort livide ?
Est-ce pour me jeter plus vite dans ses bras ?
Va ! c’est le seul bonheur
Dont mon cœur soit avide !
Et ta proie aujourd’hui ne t’échappera pas.
(regardant autour de lui)
Ah ! je te contemple sans crainte,
Tombe où je vais enfin près d’elle reposer !
(se penchant vers Juliette)
Ô mes bras, donnez-lui votre dernière étreinte !
Mes lèvres, donnez-lui votre dernier baiser !
(Il embrasse Juliette, puis, tirant de son sein un petit
flacon en métal et se tournant vers Juliette.)
À toi, ma Juliette !
(Il vide le flacon d’un trait et le jette.)

JULIETTE (s’éveillant peu à peu)
Où suis-je ?

ROMÉO (tournant les yeux vers Juliette)
Ô vertige !
Est-ce un rêve ?
Sa bouche a murmuré !
(saisissant la main de Juliette)
Mes doigts en frémissant
Ont senti dans les siens la chaleur de son sang !
(Juliette regarde Roméo d’un air égaré.)
Elle me regarde et se lève !

JULIETTE (soupirant)
Roméo !

ROMÉO
Seigneur Dieu tout-puissant !
Elle vit ! Elle vit ! Juliette est vivante !

JULIETTE
(reprenant peu à peu ses sens)
Dieu ! Quelle est cette voix, dont la douceur
m’enchante ?

ROMÉO
C’est moi ! c’est ton époux
Qui tremblant de bonheur embrasse tes genoux !
Qui ramène à ton cœur la lumière enivrante
De l’amour et des cieux !

JULIETTE
(se jetant dans les bras de Roméo)
Ah ! c’est toi !

ROMÉO
Viens ! viens, fuyons tous deux !

JULIETTE
Ô bonheur !

JULIETTE, ROMÉO
Viens ! fuyons au bout du monde !
Viens, soyons heureux,
Fuyons tous deux
Viens !
Dieu de bonté ! Dieu de clémence !
Sois béni par deux cœurs heureux !

ROMÉO (chancelant)
Ah ! les parents ont tous des entrailles de pierre !

JULIETTE
Que dis-tu, Roméo ?

ROMÉO
Ni larmes, ni prière,
Rien, rien ne peut les attendrir !
À la porte des cieux !
Juliette, à la porte des cieux ! et mourir !

JULIETTE
Mourir ! Ah ! la fièvre t’égare !
De toi quel délire s’empare ?
Mon bien-aimé, rappelle ta raison !

ROMÉO
Hélas !
Je te croyais morte et j’ai bu ce poison !

JULIETTE
Ce poison ! Juste ciel !

ROMÉO
(serrant Juliette dans ses bras)
Console-toi, pauvre âme,
Le rêve était trop beau !
L’amour, céleste flamme,
Survit même au tombeau !
Il soulève la pierre
Et, des anges béni,
Comme un flot de lumière
Se perd dans l’infini.

JULIETTE (égarée)
Ô douleur ! ô torture !

ROMÉO (d’une voix plus faible)
Écoute, ô Juliette !
L’alouette déjà nous annonce le jour !
Non ! non, ce n’est pas le jour, ce n’est pas l’alouette !
C’est le doux rossignol, confident de l’amour ?
(Il glisse des bras de Juliette et tombe sur les degrés
du tombeau.)


JULIETTE (ramassant le flacon)
Ah ! cruel époux ! de ce poison funeste
Tu ne m’as pas laissé ma part.
(Elle rejette le flacon et portant la main à son cœur,
elle y rencontre le poignard qu’elle avait caché sous
ses vêtements, et l’en tire d’un geste rapide.)
Ah ! fortuné poignard,
Ton secours me reste !
(Elle se frappe.)

ROMÉO (se relevant à demi)
Dieu ! qu’as-tu fait ?

JULIETTE (dans les bras de Roméo)
Va ! ce moment est doux !
(Elle laisse tomber le poignard.)
Ô joie infinie et suprême
De mourir avec toi ! Viens ! un baiser !
Je t’aime !

JULIETTE, ROMÉO
(se relevant tous deux à demi dans un dernier effort)
Seigneur, Seigneur, pardonnez-nous !

(Ils meurent.)
libretto by Jules Barbier, Michel Carré 
Contents: Personnages Et Prologue; Premier Acte; Deuxième Acte; Troisième Acte; Quatrième Acte; Cinquième Acte

 Print-frendly

comments powered by HyperComments