| Other “La bohème” libretti [show] |
|
• Italian
• Italian • English • German • French |
“La bohème”
by Giacomo Puccini libretto
(Italian
Italian)
|
«...Mimì era una graziosa ragazza che doveva particolarmente simpatizzare e combinare con gli ideali plastici e poetici di Rodolfo. Ventidue anni; piccola, delicata... Il suo volto pareva un abbozzo di figura aristocratica; i suoi lineamenti erano d'una finezza mirabile... «Il sangue della gioventù scorreva caldo e vivace nelle sue vene e coloriva di tinte rosse la sua pelle trasparente dal candore vellutato della camelia... «Questa beltà malaticcia sedusse Rodolfo... Ma quello che più lo rese innamorato pazzo di madamigella Mimì furono le sue manine che essa sapeva, anche tra le faccende domestiche, serbare più bianche di quelle della dea dell'ozio». In soffitta. Ampia finestra dalla quale si scorge una distesa di tetti coperti di neve. A sinistra, un camino. Una tavola, un letto, un armadietto, una piccola libreria, quattro sedie, un cavalletto da pittore con una tela sbozzata ed uno sgabello: libri sparsi, molti fasci di carte, due candelieri. Uscio nel mezzo, altro a sinistra. (Rodolfo guarda meditabondo fuori della finestra. Marcello lavora al suo quadro: «Il passaggio del Mar Rosso», con le mani intirizzite dal freddo e che egli riscalda alitandovi su di quando in quando, mutando, pel gran gelo, spesso posizione.) Marcello (seduto, continuando a dipingere) Questo Mar Rosso - mi ammollisce e assidera come se addosso - mi piovesse in stille. (Si allontana dal cavalletto per guardare il suo quadro.) Per vendicarmi, affogo un Faraon! (Torna al lavoro. A Rodolfo:) Che fai? Rodolfo (volgendosi un poco) Nei cieli bigi guardo fumar dai mille comignoli Parigi (additando il camino senza fuoco) e penso a quel poltrone di un vecchio caminetto ingannatore che vive in ozio come un gran signore. Marcello Le sue rendite oneste da un pezzo non riceve. Rodolfo Quelle sciocche foreste che fan sotto la neve? Marcello Rodolfo, io voglio dirti un mio pensier profondo: ho un freddo cane. Rodolfo (avvicinandosi a Marcello) Ed io, Marcel, non ti nascondo che non credo al sudore della fronte. Marcello |
Mimì (soprano) Musetta (soprano) Rodolfo, poeta (tenore) Marcello, pittore (baritono) Schaunard, musicista (baritono) Colline, filosofo (basso) Benoît, il padrone di casa (basso) Parpignol, venditore ambulante (tenore) Alcindoro, consigliere di stato (basso) Sergente dei doganieri (basso) Doganiere (basso) Studenti, Sartine, Borghesi, Bottegai e Bottegaie, Venditori ambulanti, Soldati, Camerieri da caffè, Ragazzi, Ragazze, ecc. Epoca: 1830 circa. Luogo: Parigi. |
|
Ho diacciate le dita quasi ancora le tenessi immollate giù in quella gran ghiacciaia che è il cuore di Musetta... (Lascia sfuggire un lungo sospirone, e tralascia di dipingere, deponendo tavolozza e pennelli.) Rodolfo L'amore è un caminetto che sciupa troppo... Marcello ... e in fretta! Rodolfo ... dove l'uomo è fascina... Marcello ... e la donna è l'alare... Rodolfo ... l'una brucia in un soffio... Marcello ... e l'altro sta a guardare. Rodolfo Ma intanto qui si gela... Marcello ... e si muore d'inedia!... Rodolfo Fuoco ci vuole... Marcello (afferrando una sedia e facendo atto di spezzarla) Aspetta... sacrifichiam la sedia! (Rodolfo impedisce con energia l'atto di Marcello.) (Ad un tratto Rodolfo esce in un grido di gioia ad un'idea che gli è balenata.) Rodolfo Eureka! (Corre alla tavola e ne leva un voluminoso scartafaccio.) Marcello Trovasti? Rodolfo Sì. Aguzza l'ingegno. L'idea vampi in fiamma. Marcello (additando il suo quadro) |
In soffitta (Ampia finestra dalia quale si scorge una distesa di tetti coperti di neve. A destra un camino. Una tavola, un letto, quattro sedie, un cavalletto da pittore con una tela sbozzata: libri sparsi, molti fasci di carte. Rodolfo guarda meditabondo fuori della finestra. Marcello lavora al suo quadro "Il passaggio del Mar Rosso", colle mani intirizzite dal freddo e che egli riscalda alitandovi su di quando in quando.) MARCELLO Questo Mar Rosso mi ammollisce e assidera come se addosso mi piovesse in stille. Per vendicarmi affogo un Faraon. (a Rodolfo) Che fai? RODOLFO Nei cieli bigi guardo fumar dai mille comignoli Parigi, e penso a quel poltrone d'un vecchio caminetto ingannatore che vive in ozio come un gran signor. |
|
Bruciamo il Mar Rosso? Rodolfo No. Puzza la tela dipinta. Il mio dramma, I'ardente mio dramma ci scaldi. Marcello (con comico spavento) Vuoi leggerlo forse? Mi geli. Rodolfo No, in cener la carta si sfaldi e l'estro rivoli ai suoi cieli. (con importanza) Al secol gran danno minaccia... E Roma in periglio... Marcello (con esagerazione) Gran cor! Rodolfo (Dà a Marcello una parte dello scartafaccio.) A te l'atto primo. Marcello Qua. Rodolfo Straccia. Marcello Accendi. (Rodolfo batte un acciarino accende, una candela e va al camino con Marcello: insieme dànno fuoco a queila parte dello scartafaccio buttato sul focolare, poi entrambi prendono delle sedie e seggono, riscaldandosi voluttuosamente.) Rodolfo e Marcello Che lieto baglior! (Si apre con fracasso la porta in fondo ed entra Colline gelato, intirizzito, battendo i piedi, gettando con ira sulla tavola un pacco di libri legato con un fazzoletto.) Colline Già dell'Apocalisse appariscono i segni. In giorno di vigilia non si accettano pegni! (Si interrompe sorpreso, vedendo fuoco nel caminetto.) Una fiammata! Rodolfo (a Colline) Zitto, si dà il mio dramma. Marcello ... al fuoco. |
MARCELLO Le sue rendite oneste da un pezzo non riceve. RODOLFO Quelle sciocche foreste che fan sotto la neve? MARCELLO Rodolfo, io voglio dirti un mio pensier profondo: ho un freddo cane. RODOLFO Ed io, Marcel, non ti nascondo che non credo al sudor della fronte. MARCELLO Ho ghiacciate le dita quasi ancora le tenessi immollate giù in quella gran ghiacciaia che è il cuore di Musetta. (Lascia sfuggire un lungo sospirone, e tralascia di dipingere.) RODOLFO L'amore è un caminetto che sciupa troppo... MARCELLO E in fretta! RODOLFO Dove l'uomo è fascina. |
|
Colline Lo trovo scintillante. Rodolfo Vivo. (Il fuoco diminuisce.) Colline Ma dura poco. Rodolfo La brevità, gran pregio. Colline (levandogli la sedia) Autore, a me la sedia. Marcello Presto. Questi intermezzi fan morire d'inedia. Rodolfo (Prende un'altra parte dello scartafaccio.) Atto secondo. Marcello (a Colline) Non far sussurro. (Rodolfo straccia parte dello scartafaccio e lo getta sul camino: il fuoco si ravviva. Colline avvicina ancora più la sedia e si riscalda le mani: Rodolfo è in piedi, presso ai due, col rimanente dello scartafaccio.) Colline Pensier profondo! Marcello Giusto color! Rodolfo In quell'azzurro - guizzo languente Sfuma un'ardente - scena d'amor. Colline Scoppietta un foglio. Marcello Là c'eran baci! Rodolfo Tre atti or voglio - d'un colpo udir. (Getta al fuoco il rimanente dello scartafaccio.) Colline Tal degli audaci - I'idea s'integra. Tutti |
MARCELLO E la donna è l'alare... RODOLFO L'uno brucia in un soffio... MARCELLO E l'altro sta a guardare! RODOLFO Ma intanto qui si gela! MARCELLO E si muore d'inedia! RODOLFO Fuoco ci vuole... MARCELLO (afferrando una sedia) Aspetta...sacrifichiam la sedia! (Rodolfo impedisce l'atto di Marcello. Ad un tratto dà un grido di gioia.) RODOLFO Eureka! MARCELLO Trovasti? RODOLFO Sì. Aguzza l'ingegno. L'idea vampi in fiamma. MARCELLO (additando il suo quadro) Bruciamo il Mar Rosso? |
|
Bello in allegra - vampa svanir. (Applaudono entusiasticamente: la fiamma dopo un momento diminuisce.) Marcello Oh! Dio... già s'abbassa la fiamma. Colline Che vano, che fragile dramma! Marcello Già scricchiola, increspasi, muore. Colline e Marcello (Il fuoco è spento.) Abbasso, abbasso l'autore. (Dalla porta di mezzo entrano due Garzoni, portando l'uno provviste di cibi, bottiglie di vino, sigari, e l'altro un fascio di legna. Al rumore, i tre innanzi al camino si volgono e con grida di meraviglia si slanciano sulle provviste portate dal garzone e le depongono sul tavolo. Colline prende la legna e la porta presso il caminetto: comincia a far sera.) Rodolfo Legna! Marcello Sigari ! Colline Bordò! Tutti Le dovizie d'una fiera il destin ci destinò. (I garzoni partono.) Schaunard (Entra dalla porta di mezzo con aria di trionfo, gettando a terra alcuni scudi.) La Banca di Francia per voi si sbilancia. Colline (raccattando gli scudi insieme a Rodolfo e Marcello) Raccatta, raccatta! Marcello (incredulo) Son pezzi di latta!... Schaunard (mostrandogli uno scudo) Sei sordo?... Sei lippo? Quest'uomo chi è? Rodolfo (inchinandosi) Luigi Filippo! |
RODOLFO No. Puzza la tela dipinta. Il mio dramma... L'ardente mio dramma ci scaldi. MARCELLO Vuoi leggerlo forse? Mi geli. RODOLFO No, in cener la carta si sfaldi e l'estro rivoli ai suoi cieli. Al secol gran danno minaccia... È Roma in periglio... MARCELLO Gran cor! RODOLFO A te l'atto primo! MARCELLO Qua. RODOLFO Straccia. MARCELLO Accendi. (Rodolfo accende quella parte dello scartafaccio buttato sul focolare. Poi i due amici prendono delle sedie e seggono, riscaldandosi voluttuosamente.) |
|
M'inchino al mio Re! Tutti Sta Luigi Filippo ai nostri pie' (Depongono gli scudi sul tavolo. Schaunard vorrebbe raccontare la sua fortuna, ma gli altri non lo ascoltano: vanno e vengono affaccendati disponendo ogni cosa sul tavolo.) Schaunard Or vi dirò: quest'oro, o meglio argento, ha la sua brava storia... Marcello (ponendo la legna nel camino) Riscaldiamo il camino! Colline Tanto freddo ha sofferto. Schaunard Un inglese... un signor... lord o milord che sia, voleva un musicista... Marcello (gettando via il pacco di libri di Colline dal tavolo) Via! Prepariamo la tavola! Schaunard Io? volo! Rodolfo L'esca dov'è? Colline Là. Marcello Qua. (Accendono un gran fuoco nel camino.) Schaunard E mi presento. M'accetta: gli domando... Colline (mettendo a posto le vivande) Arrosto freddo! Marcello (mentre Rodolfo accende l'altra candela) Pasticcio dolce! Schaunard |
RODOLFO e MARCELLO Che lieto baglior. (Si apre la porta ed entra Colline, gelato, battendo i piedi. Getta sulla tavola un pacco di libri.) COLLINE Già dell'Apocalisse appariscono i segni. In giorno di Vigilia non si accettano pegni! (sorpreso) Una fiammata! RODOLFO Zitto, si dà il mio dramma... MARCELLO ...al fuoco. COLLINE Lo trovo scintillante. RODOLFO Vivo. MARCELLO Ma dura poco. RODOLFO La brevità, gran pregio. COLLINE Autore, a me la sedia. |
|
A quando le lezioni?... Risponde: «Incominciam... Guardare!» (e un pappagallo m'addita al primo piano), poi soggiunge: «Voi suonare finché quello morire!». Rodolfo Fulgida folgori la sala splendida. Marcello (Mette le due candele sul tavolo ) Or le candele! Schaunard E fu così: Suonai tre lunghi dì... Allora usai l'incanto di mia presenza bella... Affascinai l'ancella... Gli propinai prezzemolo!... Lorito allargò l'ali, Lorito il becco aprì, da Socrate morì! (Vedendo che nessuno gli bada, afferra Colline che gli passa vicino con un piatto.) Colline Pasticcio dolce! Marcello Mangiar senza tovaglia? Rodolfo (levando di tasca un giornale e spiegandolo) Un'idea... Colline e Marcello Il «Costituzional!» Rodolfo Ottima carta... Si mangia e si divora un'appendice ! Colline Chi?!... Schaunard (urlando indispettito) Che il diavolo vi porti tutti quanti! (Poi, vedendoli in atto di mettersi a mangiare il pasticcio freddo:) Ed or che fate? (Con gesto solenne stende la mano sul pasticcio ed impedisce agli amici di mangiarlo; poi leva le vivande dal tavolo e le mette nel piccolo armadio.) No! Queste cibarie |
MARCELLO Questi intermezzi fan morir d'inedia. Presto! RODOLFO Atto secondo. MARCELLO Non far sussurro. COLLINE Pensier profondo! MARCELLO Giusto color! RODOLFO In quell'azzurro guizzo languente sfuma un'ardente scena d'amor. COLLINE Scoppietta un foglio. MARCELLO Là c'eran baci! RODOLFO Tre atti or voglio d'un colpo udir. (Getta al fuoco il resto del manoscritto.) COLLINE Tal degli audaci l'idea s'integra. |
|
sono la salmeria pei dì futuri tenebrosi e oscuri. Pranzare in casa il dì della vigilia mentre il Quartier Latino le sue vie addobba di salsicce e leccornie? Quando un olezzo di frittelle imbalsama le vecchie strade? Marcello, Rodolfo e Colline (Circondano ridendo Schaunard.) La vigilia di Natal! Schaunard Là le ragazze cantano contente ed han per eco ognuna uno studente! Un po' di religione, o miei signori: si beva in casa, ma si pranzi fuori. (Rodolfo chiude la porta a chiave, poi tutti vanno intorno al tavolo e versano il vino. Si bussa alla porta: s'arrestano stupefatti.) Benoît (di fuori) Si può? Marcello Chi è là? Benoît Benoît! Marcello Il padrone di casa! (Depongono i bicchieri.) Schaunard Uscio sul muso. Colline (Grida:) Non c'è nessuno. Schaunard È chiuso. Benoît Una parola. Schaunard (Dopo essersi consultato cogli altri, va ad aprire.) Sola! |
TUTTI Bello in allegra vampa svanir. (La fiamma diminuisce.) MARCELLO Oh! Dio...già s'abbassa la fiamma. COLLINE Che vano, che fragile dramma! MARCELLO Già scricchiola, increspasi, muore. COLLINE e MARCELLO Abbasso, abbasso l'autor! (Dalla porta entrano due garzoni, portando l'uno provviste di cibi, bottiglie di vino, sigari, e l'altro un fascio di legna. Al rumore i tre innanzi al camino si volgono e con grida di meraviglia si slanciano sulle provviste.) RODOLFO Legna! MARCELLO Sigari! COLLINE Bordò! RODOLFO Legna! MARCELLO Bordò! |
|
Benoît (Entra sorridente: vede Marcello e mostrandogli una carta dice:) Affitto ! Marcello (ricevendolo con grande cordialità) Olà ! Date una sedia. Rodolfo Presto. Benoît (schermendosi) Non occorre. Vorrei... Schaunard (Insistendo con dolce violenza, lo fa sedere.) Segga. Marcello Vuol bere? (Gli versa del vino). Benoît Grazie. Rodolfo e Colline Tocchiamo. (Tutti bevono. Benoît, Rodolfo, Marcello e Schaunard seduti, Colline in piedi. Benoît depone il bicchiere e si rivolge a Marcello mostrandogli la carta.) Benoît Questo è l'ultimo trimestre . Marcello (con ingenuità) Ne ho piacere. Benoît E quindi... Schaunard (interrompendolo) Ancora un sorso. (riempie i bicchieri.) Benoît Grazie. I quattro (toccando con Benoît) Alla sua salute! |
TUTTI Le dovizie d'una fiera il destin ci destinò... (I garzoni partono. Schaunard entra con aria di trionfo, gettando alcuni scudi a terra.) SCHAUNARD La Banca di Francia per voi si sbilancia. COLLINE (raccattando gli scudi insieme agli altri) Raccatta, raccatta! MARCELLO Son pezzi di latta!... SCHAUNARD Sei sordo?...sei lippo? (mostrando uno scudo) Quest'uomo chi è? RODOLFO Luigi Filippo! M'inchino al mio Re! TUTTI Sta Luigi Filippo ai nostri piè! (Schaunard vorrebbe raccontare la sua fortuna, ma gli altri non lo ascoltano. Dispongono ogni cosa sulla tavola e la legna nel camino.) |
|
(Si siedono e bevono. Colline va a prendere lo sgabello presso il cavalletto e si siede anche lui.) Benoît (riprendendo con Marcello) A lei ne vengo perché il trimestre scorso mi promise... Marcello Promisi ed or mantengo. (mostrando a Benoît gli scudi che sono sul tavolo) Rodolfo (con stupore, piano a Marcello) Che fai?... Schaunard (come sopra) Sei pazzo? Marcello (a Benoît, senza badare ai due) Ha visto? Or via, resti un momento in nostra compagnia. Dica: quant'anni ha, caro signor Benoît? Benoît Gli anni?... Per carità! Rodolfo Su e giù la nostra età. Benoît (protestando) Di più, molto di più. (Mentre fanno chiacchierare Benoît, gli riempiono il bicchiere appena egli l'ha vuotato.) Colline Ha detto su e giù. Marcello (abbassando la voce e con tono di furberia) L'altra sera al Mabil... Benoît (inquieto) Eh?! Marcello L'hanno colto in peccato d'amore. |
SCHAUNARD Or vi dirò: quest'oro, o meglio, argento ha la sua brava istoria... RODOLFO Riscaldiamo il camino! COLLINE Tanto freddo ha sofferto! SCHAUNARD Un inglese...un signor...lord o milord che sia, volea un musicista... MARCELLO Via! Prepariamo la tavola! SCHAUNARD Io? Volo!... RODOLFO L'esca dov'è? COLLINE Là. MARCELLO Prendi. Qua. SCHAUNARD ... e mi presento. M'accetta, gli domando... |
|
Benoît Io? Marcello Neghi. Benoît Un caso. Marcello (lusingandolo) Bella donna! Benoît (mezzo brillo, con subito moto) Ah! molto. Schaunard (Gli batte una mano sulla spalla.) Briccone ! Colline Seduttore ! (Fa lo stesso sull'altra spalla.) Rodolfo Briccone ! Marcello (magnificando) Una quercia!... un cannone! il crin ricciuto e fulvo. Rodolfo L'uomo ha buon gusto. Marcello Ei gongolava arzillo, pettoruto. Benoît (ringalluzzito) Son vecchio, ma robusto. Colline, Schaunard e Rodolfo (con gravità ironica) Ei gongolava arzuto e pettorillo. Marcello E a lui cedea la femminil virtù. Benoît (in piena confidenza) |
COLLINE Arrosto freddo. MARCELLO Pasticcio dolce. SCHAUNARD ... A quando le lezioni? Mi presento, m'accetta, gli domando: A quando le lezioni? Risponde: "Incominciam... guardare!" e un pappagallo m'addita al primo piano. Poi soggiunge: "Voi suonare finché quello morire!" RODOLFO Fulgida folgori la sala splendida! MARCELLO Ora le candele. SCHAUNARD E fu così: suonai tre lunghi dì... Allora usai l'incanto di mia presenza bella... Affascinai l'ancella... Gli propinai prezzemolo... MARCELLO Mangiar senza tovaglia? |
|
Timido in gioventù, ora me ne ripago... È uno svago qualche donnetta allegra... e... un po'... (accenna a forme accentuate) Non dico una balena, o un mappamondo, o un Viso tondo da luna piena, ma magra, proprio magra, no e poi no! Le donne magre sono grattacapi e spesso... sopraccapi... e son piene di doglie, per esempio... mia moglie... (Marcello dà un pugno sulla tavola e si alza: gli altri lo imitano: Benoît li guarda sbalordito.) Marcello (con forza) Quest'uomo ha moglie e sconce voglie ha nel cor! Gli altri Orror ! Rodolfo E ammorba, e appesta la nostra onesta magion! Gli altri Fuor! Marcello Si abbruci dello zucchero. Colline Si discacci il reprobo. Schaunard (maestoso) È la morale offesa che vi scaccia! Benoît (Allibito, tenta inutilmente di parlare.) Io di... Rodolfo, Colline (Circondano Benoît sospingendolo verso la porta.) Silenzio! Benoît (sempre più sbalordito) |
RODOLFO No: un'idea! (Prende un giornale dalla tasca.) MARCELLO e COLLINE Il Costituzionali RODOLFO Ottima carta... Si mangia e si divora un'appendice! SCHAUNARD Lorito allargò l'ali, Lorito il becco aprì, un poco di prezzemolo; da Socrate morì! COLLINE (a Schaunard) Chi?... SCHAUNARD Il diavolo vi porti tutti quanti... Ed or che fate? No! queste cibarie sono la salmeria pei dì futuri tenebrosi e oscuri. Pranzare in casa il dì della Vigilia mentre il Quartier Latino le sue vie addobba di salsiccie e leccornie? Quando un olezzo di frittelle imbalsama le vecchie strade? Là le ragazze cantano contente... |
|
Miei signori... Tutti Silenzio ! . . . (spingendo Benoît fuori dalla porta) Via signore! Via di qua! (sulla porta guardando verso il pianerottolo sulla scala) ... e buona sera a Vostra signoria. (ritornando nel mezzo della scena, ridendo) Ah! ah! ah! ah! Marcello (chiudendo l'uscio) Ho pagato il trimestre. Schaunard Al Quartiere Latino ci attende Momus. Marcello Viva chi spende! Schaunard Dividiamo il bottino! (Si dividono gli scudi rimasti sul tavolo.) Rodolfo e Schaunard Dividiam ! Marcello (presentando uno specchio rotto a Colline) Là ci sono beltà scese dal cielo. Or che sei ricco, bada alla decenza! Orso, ravviati il pelo. Colline Farò la conoscenza la prima volta d'un barbitonsore. Guidatemi al ridicolo oltraggio d'un rasoio. Marcello, Schaunard e Colline Andiamo. Rodolfo Io resto per terminar l'articolo di fondo del Castoro. Marcello Fa presto. Rodolfo Cinque minuti. Conosco il mestiere. Colline |
TUTTI La vigilia di Natal! SCHAUNARD Ed han per eco ognuna uno studente! Un po' di religione, o miei signori: si beva in casa, ma si pranzi fuor! (Versano il vino. Poi bussano alla porta.) BENOIT (di fuori) Si può? MARCELLO Chi è là? BENOIT Benoit. MARCELLO Il padrone di casa! SCHAUNARD Uscio sul muso. COLLINE Non c'è nessuno. SCHAUNARD È chiuso. BENOIT Una parola. |
|
Ti aspetterem dabbasso dal portiere. Marcello Se tardi, udrai che coro! Rodolfo Cinque minuti. (Prende un lume ed apre l'uscio: Marcello, Schaunard e Colline escono e scendono la scala.) Schaunard (uscendo) Taglia corta la coda al tuo Castoro! Marcello (di fuori) Occhio alla scala. Tienti alla ringhiera. Rodolfo (sul pianerottolo, presso l'uscio aperto, alzando il lume) Adagio ! Colline (di fuori) È buio pesto. (Le voci di Marcello, Schaunard e Colline si fanno sempre più lontane) Schaunard Maledetto portier! (Rumore d'uno che ruzzola). Colline Accidenti! Rodolfo (sull'uscio) Colline, sei morto? Colline (lontano, dal basso della scala) Non ancor! Marcello (più lontano) Vien presto! (Rodolfo chiude l'uscio, depone il lume, sgombra un angolo del tavolo, vi colloca calamaio e carta, poi siede e si mette a scrivere dopo aver spento l'altro lume rimasto acceso: si interrompe, pensa, ritorna a scrivere, s'inquieta, distrugge lo scritto e getta via la penna.) Rodolfo (sfiduciato) Non sono in vena. (Si bussa timidamente all'uscio.) Chi è là? Mimì |
SCHAUNARD (dopo essersi consultato cogli altri, va ad aprire) Sola! (Benoit entra.) BENOIT (mostrando una carta) Affitto. MARCELLO Olà! Date una sedia. RODOLFO Presto. BENOIT Non occorre. Vorrei... SCHAUNARD Segga. MARCELLO Vuol bere? BENOIT Grazie. RODOLFO e COLLINE Tocchiamo. SCHAUNARD Beva. (Benoit, posando il bicchiere, mostra la carta a Marcello.) |
|
(di fuori) Scusi. Rodolfo (alzandosi) Una donna! Mimì Di grazia, mi si è spento il lume. Rodolfo (Corre ad aprire.) Ecco. Mimì (sull'uscio, con un lume spento in mano ed una chiave) Vorrebbe... ? Rodolfo S'accomodi un momento. Mimì Non occorre. Rodolfo (insistendo) La prego, entri. (Mimì, entra, ma subito è presa da soffocazione.) Rodolfo (premuroso) Si sente male? Mimì No... nulla. Rodolfo Impallidisce ! Mimì (presa da tosse) Il respir... Quelle scale... (Sviene, e Rodolfo è appena a tempo di sorreggerla ed adagiarla su di una sedia, mentre dalle mani di Mimì cadono candeliere e chiave.) Rodolfo (imbarazzato) Ed ora come faccio?... (Va a prendere dell'acqua e ne spruzza il viso di Mimì.) Così ! (guardandola con grande interesse) Che viso da malata! (Mimì rinviene.) |
BENOIT Questo è l'ultimo trimestre... MARCELLO E n'ho piacere... BENOIT E quindi... SCHAUNARD Ancora un sorso. BENOIT Grazie. I QUATTRO Tocchiamo. Alla sua salute! BENOIT (riprendendo con Marcello) A lei ne vengo perché il trimestre scorso mi promise... MARCELLO Promisi ed or mantengo. (Indica gli scudi sulla tavola.) RODOLFO (piano a Marcello) Che fai? SCHAUNARD Sei pazzo? |
|
Si sente meglio? Mimì (con un filo di voce) Sì. Rodolfo Qui c'è tanto freddo. Segga vicino al fuoco. (Mimì fa cenno di no.) Aspetti.. un po' di vino... Mimì Grazie... Rodolfo (Le dà il bicchiere e le versa da bere.) A lei. Mimì Poco, poco. Rodolfo Così? Mimì Grazie. (Beve.) Rodolfo (ammirandola) (Che bella bambina!) Mimì (Levandosi, cerca il suo candeliere.) Ora permetta che accenda il lume. È tutto passato. Rodolfo Tanta fretta? Mimì Sì. (Rodolfo scorge a terra il candeliere, lo raccoglie, accende e lo consegna a Mimì senza far parola.) Mimì Grazie. Buona sera. (S'avvia per uscire.) Rodolfo (L'accompagna fino all'uscio.) Buona sera. |
MARCELLO (a Benoit, senza guardare gli altri) Ha visto? Or via, resti un momento in nostra compagnia. Dica: quant'anni ha, caro Signor Benoit? BENOIT Gli anni...Per carità! RODOLFO Su e giù la nostra età. BENOIT Di più, molto di più. (Gli riempiono il bicchiere.) COLLINE Ha detto su e giù. MARCELLO L'altra sera al Mabil l'han colto in peccato d'amor. BENOIT Io? MARCELLO Al Mabil l'altra sera l'han colto... Neghi? BENOIT Un caso. |
|
(Ritorna subito al lavoro.) Mimì (Esce, poi riappare sull'uscio che rimane aperto.) Oh ! sventata ! La chiave della stanza dove l'ho lasciata? Rodolfo Non stia sull'uscio; il lume vacilla al vento. (Il lume di Mimì si spegne.) Mimì Oh Dio! Torni ad accenderlo. Rodolfo (Accorre colla sua candela per riaccendere quella di Mimì, ma avvicinandosi alla porta anche il suo lume si spegne e la camera rimane buia.) Oh Dio!... Anche il mio s'è spento! Mimì (Avanzandosi a tentoni, incontra il tavolo e vi depone il suo candeliere.) E la chiave ove sarà?... Rodolfo (Si trova presso la porta e la chiude.) Buio pesto! Mimì Disgraziata! Rodolfo Ove sarà? Mimì Importuna è la vicina... Rodolfo (Si volge dalla parte ove ode la voce di Mimì.) Ma le pare?... Mimì (Ripete con grazia, avanzandosi ancora cautamente.) Importuna è la vicina... (Cerca la chiave sul pavimento, strisciando i piedi.) Rodolfo Cosa dice, ma le pare! Mimì Cerchi. Rodolfo Cerco. |
MARCELLO Bella donna! BENOIT (mezzo brillo) Ah! molto! SCHAUNARD poi RODOLFO Briccone! COLLINE Seduttore! Una quercia...un cannone! RODOLFO L'uomo ha buon gusto. MARCELLO Il crin ricciuto e fulvo. Ei gongolava arzillo e pettoruto. BENOIT Son vecchio ma robusto. COLLINE, SCHAUNARD e RODOLFO Ei gongolava arzuto e pettorillo. MARCELLO A lui cedea la femminil virtù. BENOIT Timido in gioventù, ora me ne ripago. Si sa, è uno svago |
|
(Urta nel tavolo, vi depone il suo candeliere e si mette a cercare la chiave brancicando le mani sul pavimento.) Mimì Ove sarà?... Rodolfo (Trova la chiave e lascia sfuggire una esclamazione, poi subito pentito mette la chiave in tasca.) Ah ! Mimì L'ha trovata?... Rodolfo No ! Mimì Mi parve... Rodolfo In verità... Mimì (Cerca a tastoni.) Cerca? Rodolfo Cerco ! (Finge di cercare, ma guidato dalla voce e dai passi di Mimì, tenta di avvicinarsi ad essa che, china a terra, cerca sempre tastoni: in questo momento Rodolfo si è avvicinato ed abbassandosi esso pure, la sua mano incontra quella di Mimì ) Mimì (sorpresa) Ah! Rodolfo (tenendo la mano di Mimì, con voce piena di emozione!) Che gelida manina! Se la lasci riscaldar. Cercar che giova? Al buio non si trova. Ma per fortuna è una notte di luna, e qui la luna l'abbiamo vicina. Aspetti, signorina, le dirò con due parole chi son, che faccio e come vivo. Vuole? (Mimì tace: Rodolfo lascia la mano di Mimì, la quale indietreggiando trova una sedia sulla quale si lascia quasi cadere affranta dall'emozione.) Chi son? Sono un poeta. Che cosa faccio? Scrivo. E come vivo? Vivo. In povertà mia lieta scialo da gran signore rime ed inni d'amore. Per sogni, per chimere e per castelli in aria |
qualche donnetta allegra...e...un po'... non dico una balena o un mappamondo o un viso tondo da luna piena, ma magra, proprio magra, no, poi no! Le donne magre son grattacapi e spesso...sopraccapi... e son piene di doglie... per esempio... ...mia moglie! (Marcello, fingendo indignazione, si alza; gli altri lo imitano.) MARCELLO Quest'uomo ha moglie e sconcie voglie ha nel cor! GLI ALTRI Orror! RODOLFO E ammorba, e appesta la nostra onesta magion. GLI ALTRI Fuor! MARCELLO Si abbruci dello zucchero! COLLINE Si discacci il reprobo. |
|
l'anima ho milionaria. Talor dal mio forziere ruban tutti i gioielli due ladri: gli occhi belli. V'entrar con voi pur ora ed i miei sogni usati e i bei sogni miei tosto son dileguati. Ma il furto non m'accora, poiché vi ha preso stanza la dolce speranza! Or che mi conoscete, parlate voi. Chi siete? Via piaccia dir? Mimì (È un po' titubante, poi si decide a parlare; sempre seduta.) Sì. Mi chiamano Mimì, ma il mio nome è Lucia. La storia mia è breve. A tela o a seta ricamo in casa e fuori... Son tranquilla e lieta ed è mio svago far gigli e rose. Mi piaccion quelle cose che han sì dolce malìa, che parlano d'amor, di primavere, di sogni e di chimere, quelle cose che han nome poesia... Lei m'intende? Rodolfo (commosso) Sì. Mimì Mi chiamano Mimì, il perché non so. Sola, mi fo il pranzo da me stessa. Non vado sempre a messa, ma prego assai il Signore. Vivo sola, soletta là in una bianca cameretta: guardo sui tetti e in cielo; ma quando vien lo sgelo il primo sole è mio il primo bacio dell'aprile è mio! Germoglia in un vaso una rosa... Foglia a foglia la spio! |
SCHAUNARD È la morale offesa che vi scaccia! BENOIT Io di'...io di'... GLI ALTRI Silenzio! BENOIT Miei signori... GLI ALTRI Silenzio...via signore... Via di qua! E buona sera a vostra signoria! Ah! Ah! Ah! (Benoit è cacciato fuori. Marcello chiude la porta.) MARCELLO Ho pagato il trimestre. SCHAUNARD Al Quartiere Latin ci attende Momus. MARCELLO Viva chi spende! SCHAUNARD Dividiamo il bottin! GLI ALTRI Dividiam! (Dividono gli scudi.) |
|
Cosi gentile il profumo d'un fiore! Ma i fior ch'io faccio, ahimè! non hanno odore. Altro di me non le saprei narrare. Sono la sua vicina che la vien fuori d'ora a importunare. Schaunard (dal cortile) Ehi ! Rodolfo ! Colline Rodolfo ! Marcello Olà. Non senti? (Alle grida degli amici, Rodolfo s'impazienta.) Lumaca ! Colline Poetucolo ! Schaunard Accidenti al pigro! (Sempre più impaziente, Rodolfo a tentoni si avvia alla finestra e l'apre spingendosi un poco fuori per rispondere agli amici che sono giù nel cortile: dalla finestra aperta entrano i raggi lunari, rischiarando così la camera.) Rodolfo (alla finestra) Scrivo ancor tre righe a volo. Mimì (avvicinandosi un poco alla finestra) Chi sono? Rodolfo (a Mimì) Amici. Schaunard Sentirai le tue. Marcello Che te ne fai lì solo? Rodolfo Non sono solo. Siamo in due. Andate da Momus, tenete il posto, ci saremo tosto. (Rimane alla finestra, onde assicurarsi che gli amici se ne vanno.) Marcello, Schaunard e Colline |
MARCELLO (presentando uno specchio a Colline) Là ci son beltà scese dal cielo. Or che sei ricco, bada alla decenza! Orso, ravviati il pelo. COLLINE Farò la conoscenza la prima volta d'un barbitonsore. Guidatemi al ridicolo oltraggio d'un rasoio. TUTTI Andiam. RODOLFO Io resto per terminar l'articolo di fondo del Castoro. MARCELLO Fa presto. RODOLFO Cinque minuti. Conosco il mestier. COLLINE Ti aspetterem dabbasso dal portier. MARCELLO Se tardi udrai che coro. RODOLFO Cinque minuti. |
|
(allontanandosi) Momus, Momus, Momus, zitti e discreti andiamocerle via. Momus, Momus, Momus, il poeta trovò la poesia. (Mimì si è avvicinata ancor più alla finestra per modo che i raggi lunari la illuminano: Rodolfo, volgendosi, scorge Mimì avvolta come da un nimbo di luce, e la contempla, quasi estatico.) Rodolfo O soave fanciulla, o dolce viso di mite circonfuso alba lunar in te, vivo ravviso il sogno ch'io vorrei sempre sognar! (cingendo con le braccia Mimì) Fremon già nell'anima le dolcezze estreme, nel bacio freme amor! (La bacia.) Mimì (assai commossa) Ah! tu sol comandi, amor!... (quasi abbandonandosi) (Oh! come dolci scendono le sue lusinghe al core... tu sol comandi, amore!...) Mimì (svincolandosi) No, per pietà! Rodolfo Sei mia! Mimì V'aspettan gli amici... Rodolfo Già mi mandi via? Mimì (titubante) Vorrei dir... ma non oso... Rodolfo (con gentilezza) Mimì (con graziosa furberia) Se venissi con voi? Rodolfo (sorpreso) |
SCHAUNARD Taglia corta la coda al tuo Castor. (Rodolfo prende un lume ed apre l'uscio. Gli altri escono e scendono la scala.) MARCELLO (di fuori) Occhio alla scala. Tienti alla ringhiera. RODOLFO (alzando il lume) Adagio. COLLINE È buio pesto. SCHAUNARD Maledetto portier! COLLINE Accidenti! RODOLFO Colline, sei morto? COLLINE (dal basso) Non ancor. MARCELLO Vien presto. (Rodolfo chiude l'uscio, pone il lume sulla tavola, e si mette a scrivere. Ma straccia il foglio e getta via la penna.) |
|
Che?... Mimì? (insinuante) Sarebbe così dolce restar qui. C'è freddo fuori. Mimì (con grande abbandono) Vi starò vicina!... Rodolfo E al ritorno? Mimì (maliziosa) Curioso! Rodolfo (Aiuta amorosamente Mimì a mettersi lo scialle.) Dammi il braccio, mia piccina. Mimì (Dà il braccio a Rodolfo.) Obbedisco, signor! (S'avviano sottobraccio alla porta d'uscita.) Rodolfo Che m'ami di'... Mimì (con abbandono) Io t'amo! Rodolfo Amore ! Mimì Amor! «... Gustavo Colline, il grande filosofo; Marcello, il grande pittore; Rodolfo, il grande poeta; e Schaunard, il grande musicista - come essi si chiamavano a vicenda - frequentavano regolarmente il Caffè Momus dove erano soprannominati: I quattro Moschettieri, perché indivisibili. «Essi giungevano infatti e giuocavano e se ne andavano sempre insieme e spesso senza pagare il conto e sempre con un "accordo" degno dell'orchestra del Conservatorio». «Madamigella Musetta era una bella ragazza di venti anni... «...Molta civetteria, un pochino di ambizione e nessuna ortografia... «.Delizia delle cene del Quartiere Latino. . . |
RODOLFO Non sono in vena. (Bussano timidamente alla porta.) Chi è là? MIMÌ (di fuori) Scusi. RODOLFO Una donna! MIMÌ Di grazia, mi si è spento il lume. RODOLFO (aprendo) Ecco. MIMÌ (sull'uscio, con un lume spento in mano ed una chiave) Vorrebbe...? RODOLFO S'accomodi un momento. MIMÌ Non occorre. RODOLFO La prego, entri. (Entrando, Mimì è presa da soffocazione.) Si sente male? |
|
«Una perpetua alternativa di brougham bleu e di omnibus, di via Breda e di Quartiere Latino. « - O che volete? - Di tanto in tanto ho bisogno di respirare l'aria di questa vita. La mia folle esistenza è come una canzone: ciascuno de' miei amori è una strofa, - ma Marcello ne è il ritornello». Al Quartiere Latino. Un crocicchio di vie che al largo prende forma di piazzale; botteghe, venditori di ogni genere; da un lato, il Caffè Momus. La vigilia di Natale. Gran folla e diversa: borghesi, soldati, fantesche, ragazzi, bambine, studenti, sartine, gendarmi, ecc. Sul limitare delle loro botteghe i venditori gridano a squarciagola invitando la folla de' compratori. Separati in quella gran calca di gente si aggirano Rodolfo e Mimì da una parte, Colline presso la bottega di una rappezzatrice; Schaunard ad una bottega di ferravecchi sta comperando una pipa e un corno; Marcello spinto qua e là dal capriccio della gente. Parecchi borghesi ad un tavolo fuori del Caffè Momus. È sera. Le botteghe sono adorne di lampioncini e fanali accesi; un grande fanale illumina l'ingresso al Caffè. Venditori (sul limitare delle loro botteghe, altri aggirandosi tra la folla ed offrendo la propria merce) Aranci, datteri! Caldi i marroni! Ninnoli, croci. Torroni! Panna montata! Caramelle! La crostata! Fringuelli passeri! Fiori alle belle! La folla (studenti, sartine, borghesi e popolo) Quanta folla! Su, corriam! Che chiasso! Stringiti a me. Date il passo. Dal caffè (gridando e chiamando i Camerieri che vanno e vengono affaccendati) Presto qua! Camerier! Un bicchier! Corri! Birra! Da ber! Un caffè! Venditori Latte di cocco! Giubbe! Carote! La folla (allontanandosi) Quanta folla, su, partiam! Schaunard (dopo aver soffiato nel corno che ha contrattato a lungo con un venditore di ferravecchi) Falso questo Re! Pipa e corno quant'è? (Paga .) Colline (presso la rappezzatrice che gli ha cucito la falda di uno zimarrone) un poco usato... ma è serio e a buon mercato... (Paga, poi distribuisce con giusto equilibrio i libri dei quali è carico nelle molte tasche dello zimarrone). Rodolfo |
MIMÌ No...nulla. RODOLFO Impallidisce! MIMÌ È il respir...quelle scale... (Sviene e Rodolfo è appena a tempo di sorreggerla ed adagiarla su una sedia, mentre dalle mani di Mimì cadono e candeliere e chiave.) RODOLFO Ed ora come faccio? (Va a prendere dell'acqua e ne spruzza il viso di lei.) Così. Che viso d'ammalata! (Mimì rinviene.) Si sente meglio? MIMÌ Sì. RODOLFO Qui c'è tanto freddo. Segga vicino al fuoco. (La conduce a sedere presso al camino.) Aspetti...un po' di vino. MIMÌ Grazie. RODOLFO A lei. |
|
(A braccio con Mimì, attraversa la folla avviato al negozio della modista.) Andiamo. Mimì Andiamo per la cuffietta? Rodolfo Tienti al mio braccio stretta... Mimì A te mi stringo... Andiamo ! (Entrano in una Bottega di modista.) Marcello (tutto solo in mezzo alla folla, con un involto sotto il braccio, occhieggiando le donnine che la folla gli getta quasi fra le braccia) Io pur mi sento in vena di gridar: Chi vuol, donnine allegre, un po' d'amor! Facciamo insieme a vendere e a comprar! Un venditore Prugne di Tours! (Entra un gruppo di venditrici.) Marcello Io dò ad un soldo il vergine mio cuor! (La ragazza si allontana ridendo.) Schaunard (Va a gironzolare avanti al caffè Momus aspettandovi gli amici: intanto armato della enorme pipa e del corno da caccia guarda curiosamente la folla.) Fra spintoni e testate accorrendo affretta la folla e si diletta nel provar gioie matte... insoddisfatte... Alcune venditrici Ninnoli, spillette! Datteri e caramelle! Venditori Fiori alle belle! Colline (se ne viene al ritrovo, agitando trionfalmente un vecchio libro.) Copia rara, anzi unica: la grammatica Runica! Schaunard Uomo onesto! Marcello (Arrivando al caffè Momus grida a Schaunard e Colline:) |
MIMÌ Poco, poco. RODOLFO Così. MIMÌ Grazie. RODOLFO (Che bella bambina!) MIMÌ (alzandosi) Ora permetta che accenda il lume. Tutto è passato. RODOLFO Tanta fretta! MIMÌ Sì. (Rodolfo accende il lume e glielo dà.) Grazie. Buona sera. RODOLFO Buona sera. (Mimì esce, poi riappare sull'uscio.) MIMÌ Oh! sventata, sventata! La chiave della stanza dove l'ho lasciata? |
|
A cena! Schaunard e Colline Rodolfo? Marcello Entrò da una modista. Rodolfo (uscendo dalla modista insieme a Mimì) Vieni, gli amici aspettano. Venditori (alcuni) Panna montata! Mimì (accennando ad una cuffietta che porta graziosamente) Mi sta bene questa cuffietta rosa? (Marcello, Schaunard e Colline cercano se vi fosse un tavolo libero fuori del caffè all'aria aperta, ma ve n'è uno solo ed è occupato da onesti borghesi. I tre amici li fulminano con occhiate sprezzanti, poi entrano nel caffè.) Monelli (alcuni) Latte di cocco! Venditori Oh, la crostata! Panna montata! Dal Caffè Camerier! Un bicchier! Presto, olà! Ratafià! Rodolfo (a Mimì) Sei bruna e quel color ti dona. Mimì (ammirando la bacheca di una bottega) Bel vezzo di corallo! Rodolfo Ho uno zio milionario. Se fa senno il buon Dio, voglio comprarti un vezzo assai più bel! (Rodolfo e Mimì, in dolce colloquio, si avviano verso il fondo della scena e si perdono nella folla.) (Ad una bottega del fondo un venditore monta su di una seggiola, con grandi gesti offre in vendita delle maglierie, dei berretti da notte, ecc. Un gruppo di ragazzi accorre intorno alla bottega e scoppia in allegre risate.) Monelli (ridendo) Ah! Ah! Ah! Ah! |
RODOLFO Non stia sull'uscio: il lume vacilla al vento. (Il lume di Mimì si spegne.) MIMÌ Oh Dio! Torni ad accenderlo. (Rodolfo accorre colla sua candela, ma avvicinandosi alla porta anche il suo lume si spegne e la camera rimane buia.) RODOLFO Oh Dio! Anche il mio s'è spento. MIMÌ Ah! E la chiave ove sarà? RODOLFO Buio pesto! MIMÌ Disgraziata! RODOLFO Ove sarà? MIMÌ Importuna è la vicina... RODOLFO Ma le pare! MIMÌ Importuna è la vicina... |
|
Sartine e studenti (accorrendo nel fondo presso i monelli) (ridendo) Ah! Ah! Ah!... Borghesi Facciam coda alla gente! Ragazze, state attente! Che chiasso! Quanta folla! Pigliam via Mazzarino! Io soffoco, partiamo! Vedi il Caffè è vicin! Andiamo là da Momus! (Entrano nel Caffè). Venditori Aranci, datteri, ninnoli, fior! (Molta gente entra da ogni parte e si aggira per il piazzale, poi si raduna nel fondo. Colline, Schaunard e Marcello escono dal caffè portando fuori una tavola; li segue un cameriere colle seggiole; i borghesi al tavolo vicino, infastiditi dal baccano che fanno i tre amici, dopo un po' di tempo s'alzano e se ne vanno. S'avanzano di nuovo Rodolfo e Mimì, questa osserva un gruppo di studenti.) Rodolfo (con dolce rimprovero, a Mimì) Chi guardi? Colline Odio il profano volgo al par d'Orazio. Mimì (a Rodolfo) Sei geloso? Rodolfo All'uom felice sta il sospetto accanto. Schaunard Ed io, quando mi sazio, vo' abbondanza di spazio... Mimì (a Rodolfo) Sei felice? Marcello (al cameriere) Vogliamo una cena prelibata. Rodolfo (appassionato a Mimì) Ah, sì, tanto! E tu? Mimì |
RODOLFO Cosa dice? ma le pare! MIMÌ Cerchi. RODOLFO Cerco. (Cercano, tastando il pavimento colle mani.) MIMÌ Ove sarà? RODOLFO Ah! (Trova la chiave, l'intasca.) MIMÌ L'ha trovata? RODOLFO No. MIMÌ Mi parve... RODOLFO In verità! MIMÌ Cerca? |
|
Sì, tanto! Studenti e sartine (alcuni) Là da Momus! Andiamo! (Entrano nel caffè.) Marcello, Schaunard e Colline (al cameriere, che corre frettoloso entro al Caffè, mentre un altro ne esce con tutto l'occorrente per preparare la tavola) Lesto ! (Rodolfo e Mimì s'avviano al Caffè Momus ) Parpignol (interno, lontano) Ecco i giocattoli di Parpignol! Rodolfo (Si unisce agli amici e presenta loro Mimì). Due posti. Colline Finalmente ! Rodolfo Eccoci qui Questa è Mimì, gaia fioraia. Il suo venir completa la bella compagnia, perché son io il poeta, essa la poesia. Dal mio cervel sbocciano i canti, dalle sue dita sbocciano i fior; dall'anime esultanti sboccia l'amor. Marcello, Schaunard e Colline (ridendo) Ah! Ah! Ah! Ah! Marcello (ironico) Dio, che concetti rari! Colline (solenne, accennando a Mimì) Digna est intrari. Schaunard (con autorità comica) |
RODOLFO Cerco. (Guidato dalla voce di Mimì, Rodolfo finge di cercare mentre si avvicina ad essa. Poi colla sua mano incontra quella di Mimì e l'afferra.) MIMÌ (sorpresa) Ah! (Si alzano. Rodolfo tiene sempre la mano di Mimì.) RODOLFO Che gelida manina! Se la lasci riscaldar. Cercar che giova? Al buio non si trova. Ma per fortuna è una notte di luna, e qui la luna l'abbiamo vicina. Aspetti, signorina, le dirò con due parole chi son, chi son, e che faccio, come vivo. Vuole? (Mimì tace.) Chi son? Chi son? Sono un poeta. Che cosa faccio? Scrivo. E come vivo? Vivo. In povertà mia lieta scialo da gran signore rime ed inni d'amore. Per sogni e per chimere e per castelli in aria l'anima ho milionaria. |
|
Ingrediat si necessit. Colline Io non dò che un accessit! (Tutti siedono intorno al tavolo, mentre il cameriere ritorna.) Parpignol (vicinissimo) Ecco i giocattoli di Parpignol! Colline (Vedendo il cameriere gli grida con enfasi:) Salame! (Il cameriere presenta la lista delle vivande, che passa nelle mani dei quattro amici, guardata con una specie di ammirazione e analizzata profondamente ) (Da via Delfino sbocca un carretto tutto a fronzoli e fiori, illuminato a palloncini: chi lo spinge è Parpignol, il popolare venditore di giocattoli; una turba di ragazzi lo segue saltellando allegramente e circonda il carretto ammirandone i giocattoli.) Bambine e ragazzi (interno) Parpignol, Parpignol! (in scena) Ecco Parpignol, Parpignol! Col carretto tutto fior! Ecco Parpignol, Parpignol! Voglio la tromba, il cavallin, il tambur, tamburel... Voglio il cannon, voglio il frustin, ... dei soldati il drappel. Schaunard Cervo arrosto! Marcello (esaminando la carta ed ordinando ad alta voce al cameriere) Un tacchino! Schaunard Vin del Reno! Colline Vin da tavola! Schaunard Aragosta senza crosta! (Bambine e ragazzi, attorniato il carretto di Parpignol, gesticolano con gran vivacità; un gruppo di mamme accorre in cerca dei ragazzi e, trovandoli intorno a Parpignol, si mettono a sgridarli; l'una prende il figliolo per una mano, un'altra vuole condur via la propria bambina, chi minaccia, chi sgrida, ma inutilmente, ché bambine e ragazzi non vogliono andarsene.) Mamme (strillanti e minaccianti) Ah! razza di furfanti indemoniati, che ci venite a fare in questo loco? A casa, a letto! Via, brutti sguaiati, gli scappellotti vi parranno poco! |
Talor dal mio forziere ruban tutti i gioielli due ladri: gli occhi belli. V'entrar con voi pur ora ed i miei sogni usati, ed i bei sogni miei tosto si dileguar! Ma il furto non m'accora poiché, poiché v'ha preso stanza la speranza. Or che mi conoscete parlate voi. Deh parlate. Chi siete? Vi piaccia dir? MIMÌ Sì. Mi chiamano Mimì, ma il mio nome è Lucia. La storia mia è breve. A tela o a seta ricamo in casa e fuori. Son tranquilla e lieta, ed è mio svago far gigli e rose. Mi piaccion quelle cose che han sì dolce malia, che parlano d'amor, di primavere, che parlano di sogni e di chimere, quelle cose che han nome poesia... Lei m'intende? RODOLFO Sì. |
|
A casa, a letto, razza di furfanti, a letto! (Una mamma prende per un orecchio un ragazzo il quale si mette a piagnucolare.) Un ragazzo (piagnucolando) Vo' la tromba, il cavallin!... (Le mamme, intenerite, si decidono a comperare da Parpignol, i ragazzi saltano di gioia, impossessandosi dei giocattoli. Parpignol prende giù per via Commedia. I ragazzi e le bambine allegramente lo seguono, marciando e fingendo di suonare gli strumenti infantili acquistati loro.) Rodolfo E tu, Mimì, che vuoi? Mimì La crema. Schaunard (con somma importanza al cameriere, che prende nota di quanto gli viene ordinato) E gran sfarzo. C'è una dama! Bambine e ragazzi Viva Parpignol, Parpignol! (interno) Il tambur! Tamburel! (più lontano) Dei soldati il drappel! Marcello (come continuando il discorso) Signorina Mimì, che dono raro le ha fatto il suo Rodolfo? Mimì (mostrando una cuffietta che toglie da un involto) Una cuffietta a pizzi, tutta rosa, ricamata; coi miei capelli bruni ben si fonde. Da tanto tempo tal cuffietta è cosa desiata!... Egli ha letto quel che il core asconde... Ora colui che legge dentro a un cuore sa l'amore ed è... lettore. Schaunard Esperto professore... Colline (seguitando l'idea di Schaunard) ... che ha già diplomi e non son armi prime le sue rime... Schaunard (interrompendo) |
MIMÌ Mi chiamano Mimì. Il perché non so. Sola, mi fo il pranzo da me stessa. Non vado sempre a messa, ma prego assai il Signor. Vivo sola, soletta, là in una bianca cameretta; guardo sui tetti e in cielo. Ma quando vien lo sgelo il primo sole è mio, il primo bacio dell'aprile è mio! Il primo sole è mio. Germoglia in un vaso una rosa, foglia a foglia l'aspiro. Così gentil è il profumo d'un fior. Ma i fior ch'io faccio, ahimè, i fior ch'io faccio, ahimè non hanno odore. Altro di me non le saprei narrare. Sono la sua vicina che la vien fuori d'ora a importunare. SCHAUNARD (dal cortile) Ehi! Rodolfo! COLLINE Rodolfo! MARCELLO Olà! Non senti? Lumaca! |
|
... tanto che sembra ver ciò ch'egli esprime!... Marcello (guardando Mimì) O bella età d'inganni e d'utopie! Si crede, spera, e tutto bello appare! Rodolfo La più divina delle poesie è quella, amico, che c'insegna amare! Mimì Amare è dolce ancora più del miele... Marcello (stizzito) ... secondo il palato è miele, o fiele!... Mimì (sorpresa, a Rodolfo) O Dio! ... l'ho offeso! Rodolfo È in lutto, o mia Mimì. Schaunard e Colline (per cambiare discorso) Allegri, e un toast!... Marcello (al cameriere) Qua del liquor!... Mimì, Rodolfo e Marcello (alzandosi) E via i pensier, alti i bicchier! Beviam! Tutti Beviam ! Marcello (interrompendo, perché ha veduto da lontano Musetta) Ch'io beva del tossico! (Si lascia cadere sulla sedia.) (All'angolo di via Mazzarino appare una bellissima signora dal fare civettuolo ed allegro, dal sorriso provocante. Le vien dietro un signore pomposo, pieno di pretensione negli abiti, nei modi, nella persona.) Rodolfo, Schaunard e Colline (con sorpresa, vedendo Musetta) Oh! Marcello |
COLLINE Poetucolo! SCHAUNARD Accidenti al pigro! (Rodolfo, impaziente, va alla finestra per rispondere. Dalla finestra aperta entrano i raggi lunari, rischiarando la camera.) RODOLFO Scrivo ancora tre righi a volo. MIMÌ Chi sono? RODOLFO Amici. SCHAUNARD Sentirai le tue. MARCELLO Che te ne fai lì solo? RODOLFO Non son solo. Siamo in due. Andate da Momus, tenete il posto. Ci saremo tosto. MARCELLO, SCHAUNARD e COLLINE Momus, Momus, Momus, zitti e discreti andiamocene via. Momus, Momus. |
|
Essa ! Rodolfo, Schaunard e Colline Musetta ! Bottegaie (vedendo Musetta) To' ! - Lei ! - Sì ! - To' ! - Lei ! - Musetta ! Siamo in auge! - Che toeletta! Alcindoro (trafelato) Come un facchino... correr di qua... di là... No! No! non ci sta... non ne posso più! Musetta (con passi rapidi, guardando qua e là come in cerca di qualcuno, mentre Alcindoro la segue, sbuffando e stizzito) (chiamandolo come un cagnolino) Vien, Lulù! Vien, Lulù! Schaunard Quel brutto coso mi par che sudi! (Musetta vede la tavolata degli amici innanzi al Caffè Momus ed indica ad Alcindoro di sedersi al tavolo lasciato libero poco prima dai borghesi.) Alcindoro (a Musetta) Come! qui fuori? Qui? Musetta Siedi, Lulù! Alcindoro (Siede irritato, alzando il bavero del suo pastrano e borbottando.) Tali nomignoli, prego, serbateli al tu per tu! (Un cameriere si avvicina e prepara la tavola.) Musetta Non farmi il Barbablù! (Siede anch'essa al tavolo rivolta verso il caffè.) Colline (esaminando il vecchio) È il vizio contegnoso... |
Trovò la poesia. (Rodolfo volgendosi scorge Mimì avvolta come da un nimbo di luce, e la contempla, estatico.) RODOLFO O soave fanciulla, o dolce viso, di mite circonfuso alba lunar, in te ravviso il sogno ch'io vorrei sempre sognar! MIMÌ (Ah, tu sol comandi, amor!... ) RODOLFO Fremon già nell'anima le dolcezze estreme. MIMÌ (Tu sol comandi, amore!) RODOLFO Fremon nell'anima dolcezze estreme, ecc. Nel bacio freme amor! MIMÌ (Oh! come dolci scendono le sue lusinghe al core... Tu sol comandi, amor!) (Rodolfo la bacia.) No, per pietà! RODOLFO Sei mia! |
|
Marcello (con disprezzo) Colla casta Susanna! Mimì (a Rodolfo) È pur ben vestita! Rodolfo Gli angeli vanno nudi. Mimì (con curiosità) La conosci! Chi è? Marcello (a Mimì) Domandatelo a me. Il suo nome è Musetta; cognome: Tentazione! Per sua vocazione fa la Rosa dei venti; gira e muta soventi e d'amanti e d'amore. E come la civetta è uccello sanguinario; il suo cibo ordinario è il cuore... Mangia il cuore!... Per questo io non ne ho più... Passatemi il ragù! Musetta (colpita nel vedere che gli amici non la guardano) (Marcello mi vide... Non mi guarda, il vile! (sempre più stizzita) Quel Schaunard che ride! Mi fan tutti una bile! Se potessi picchiar, se potessi graffiar! Ma non ho sottomano che questo pellican! Aspetta ! ) (gridando) Ehi! Camerier! (Il cameriere accorre: Musetta prende un piatto e lo fiuta.) Cameriere! Questo piatto ha una puzza di rifritto! (Getta il piatto a terra con forza, il cameriere si affretta a raccogliere i cocci.) Alcindoro (frenandola) |
MIMÌ V'aspettan gli amici... RODOLFO Già mi mandi via? MIMÌ Vorrei dir...ma non oso. RODOLFO Di'. MIMÌ Se venissi con voi? RODOLFO Che? Mimì! Sarebbe così dolce restar qui. C'è freddo fuori. MIMÌ Vi starò vicina! RODOLFO E al ritorno? MIMÌ Curioso! RODOLFO Dammi il braccio, o mia piccina... MIMÌ Obbedisco, signor! |
|
No, Musetta... Zitta zitta! Musetta (vedendo che Marcello non si volta) (Non si volta.) Alcindoro (con comica disperazione) Zitta! zitta! zitta! Modi, garbo! Musetta (Ah, non si volta!) Alcindoro A chi parli?... Colline Questo pollo è un poema! Musetta (rabbiosa) (Ora lo batto, lo batto!) Alcindoro Con chi parli?... Schaunard Il vino è prelibato. Musetta (seccata) Al cameriere! Non seccar! Voglio fare il mio piacere.... Alcindoro Parla pian parla pian! (Prende la nota del cameriere e si mette ad ordinare la cena.) Musetta ... vo' far quel che mi pare! Non seccar. Sartine (Attraversando la scena, si arrestano un momento vedendo Musetta.) Guarda, guarda chi si vede, proprio lei, Musetta! |
RODOLFO Che m'ami...di'... MIMÌ Io t'amo. RODOLFO e MIMÌ (mentre escono) Amor! Amor! Amor! |
|
Studenti (attraversando la scena) Con quel vecchio che balbetta... Sartine e studenti ... proprio lei, Musetta! (ridendo) Ah, ah, ah, ah! Musetta (Che sia geloso di questa mummia?) Alcindoro (interrompendo le sue ordinazioni, per calmare Musetta che continua ad agitarsi) La convenienza... il grado... la virtù... Musetta ...(Vediam se mi resta tanto poter su lui da farlo cedere!) Schaunard La commedia è stupenda! Musetta (guardando Marcello, a voce alta) Tu non mi guardi! Alcindoro (Credendo che Musetta gli abbia rivolto la parola, se ne compiace e le risponde gravemente:) Vedi bene che ordino!... Schaunard La commedia è stupenda! Colline Stupenda ! Rodolfo (a Mimì) Sappi per tuo governo che non darei perdono in sempiterno. Schaunard Essa all'un parla perché l'altro intenda. Mimì (a Rodolfo) Io t'amo tanto, e son tutta tua!... |
Al Quartiere Latino (Un piazzale con botteghe di ogni genere. Da un lato il Caffè Momus. Nella folla si aggirano Rodolfo e Mimì. Colline presso alla bottega di una rappezzatrice. Schaunard sta comprando una pipa e un corno. Marcello è spinto qua e là dalla gran folla. È sera. La Vigilia di Natale.) I VENDITORI Aranci, datteri! Caldi i marroni. Ninnoli, croci. Torroni e caramelle. Fiori alle belle. Oh! la crostata. Panna montata. Fringuelli, passeri. Datteri! Trote! Latte di cocco! Giubbe! Carote! |
|
Ché mi parli di perdono? Colline (a Schaunard) E l'altro invan crudel... finge di non capir, ma sugge miel!... Musetta (come sopra) Ma il tuo cuore martella! Alcindoro Parla piano. Musetta (sempre seduta dirigendosi intenzionalmente a Marcello, il quale comincia ad agitarsi) Quando men vo soletta per la via, la gente sosta e mira e la bellezza mia tutta ricerca in me da capo a pie'... Marcello (agli amici, con voce soffocata) Legatemi alla seggiola! Alcindoro (sulle spine) Quella gente che dirà? Musetta ... ed assaporo allor la bramosia sottil, che da gli occhi traspira e dai palesi vezzi intender sa alle occulte beltà. Così l'effluvio del desìo tutta m'aggira, felice mi fa! Alcindoro (Si avvicina a Musetta, cercando di farla tacere.) (Quel canto scurrile mi muove la bile!) Musetta E tu che sai, che memori e ti struggi da me tanto rifuggi? So ben: le angoscie tue non le vuoi dir, ma ti senti morir! Mimì (a Rodolfo) Io vedo ben... che quella poveretta, |
LA FOLLA Quanta folla! Che chiasso! Stringiti a me, corriamo. Lisa! Emma! Date il passo. Emma, quando ti chiamo! Ancora un altro giro... Pigliam via Mazzarino. Qui mi manca il respiro!... Vedi? Il Caffè è vicino. Oh! stupendi gioielli! Son gli occhi assai più belli! Pericolosi esempi la folla oggi ci dà! Era meglio ai miei tempi! Viva la libertà! AL CAFFÈ Andiam. Qua, camerier! Presto. Corri. Vien qua. A me. Birra! Un bicchier! Vaniglia. Ratafià. Dunque? Presto! Da ber! Un caffè... Presto. Olà... SCHAUNARD (soffiando nel corno e cavandone note strane) Falso questo Re! Pipa e corno quant'è? |
|
tutta invaghita di Marcel, tutta invaghita ell'è! (Schaunard e Colline si alzano e si portano da un lato, osservando la scena con curiosità, mentre Rodolfo e Mimì rimangon soli, seduti, parlandosi con tenerezza. Marcello, sempre più nervoso ha lasciato il suo posto, vorrebbe andarsene, ma non sa resistere alla voce di Musetta.) Alcindoro Quella gente che dirà? Rodolfo (a Mimì) Marcello un dì l'amò. Schaunard Ah, Marcello cederà! Colline Chi sa mai quel che avverrà! Rodolfo (a Mimì) La fraschetta l'abbandonò per poi darsi a miglior vita. (Alcindoro tenta inutilmente di persuadere Musetta a riprendere posto alla tavola, ove la cena è già pronta.) Schaunard Trovan dolce al pari il laccio... Colline Santi numi, in simil briga... Schaunard ... chi lo tende e chi ci dà. Colline ... mai Colline intopperà! Musetta (Ah! Marcello smania... Alcindoro Parla pian! Zitta, zitta! Musetta Marcello è vinto!) Sò ben le angoscie tue non le vuoi dir. Ah! ma ti senti morir. Alcindoro Modi, garbo! Zitta, zitta! |
COLLINE (dalla rappezzatrice che gli sta cucendo un zimarrone usato che egli ha appena comprato) È un poco usato... RODOLFO Andiam. MIMÌ Andiam per la cuffietta? COLLINE Ma è serio e a buon mercato... RODOLFO Tienti al mio braccio stretta. MIMÌ A te mi stringo. MIMÌ e RODOLFO Andiam! (Entrano dalla modista.) MARCELLO Io pur mi sento in vena di gridar: Chi vuol, donnine allegre, un po' d'amor? VENDITORI Datteri! Trote! Prugne di Tours! MARCELLO Facciamo insieme a vendere e a comprar: Io do ad un soldo il vergine mio cuor. |
|
Musetta (ad Alcindoro, ribellandosi) Io voglio fare il mio piacere! Voglio far quel che mi par, non seccar! non seccar! Mimì Quell'infelice mi muove a pietà! Colline (Essa è bella, io non son cieco, ma piaccionmi assai più una pipa e un testo greco!) Mimì (stringendosi a Rodolfo) T'amo! Quell'infelice mi muove a pietà! L'amor ingeneroso è tristo amor! Quell'infelice mi muove a pietà! Rodolfo (cingendo Mimì alla vita) Mimì ! È fiacco amor quel che le offese vendicar non sa! Non risorge spento amor! Schaunard (Quel bravaccio a momenti cederà! Stupenda è la commedia! Marcello cederà!) (a Colline) Se tal vaga persona, ti trattasse a tu per tu, la tua scienza brontolona manderesti a Belzebù! Musetta (Or convien liberarsi del vecchio!) (Simulando un forte dolore ad un piede, va di nuovo a sedersi.) Ahi! Alcindoro Che c'è? Musetta Qual dolore, qual bruciore! Alcindoro |
SCHAUNARD Fra spintoni e pestate accorrendo, affretta la folla e si diletta nel provar voglie matte - insoddisfatte. VENDITORI Ninnoli, spillette! ecc. COLLINE (mostrando un libro) Copia rara, anzi unica: la grammatica runica. SCHAUNARD (Uomo onesto!) MARCELLO A cena! SCHAUNARD e COLLINE Rodolfo? MARCELLO Entrò da una modista. (Rodolfo e Mimì escono dalla bottega.) RODOLFO Vieni, gli amici aspettano. MIMÌ Mi sta ben questa cuffietta rosa? VENDITORI Panna montata! Latte di cocco! Oh! la crostata! Panna montata! |
|
Dove? (Si china per slacciare la scarpa a Musetta.) Musetta (mostrando il piede con civetteria) Al pie'! Musetta Sciogli, slaccia, rompi, straccia! Te ne imploro... Laggiù c'è un calzolaio. Alcindoro Imprudente ! Marcello (commosso sommamente, avanzandosi) Gioventù mia, tu non sei morta, né di te morto è il sovvenir! Schaunard e Colline, poi Rodolfo La commedia è stupenda! Marcello Se tu battessi alla mia porta, t'andrebbe il mio core ad aprir! Musetta Corri presto! Ne vòglio un altro paio. Ahi! che fitta, maledetta scarpa stretta! Alcindoro Quella gente che dirà? Musetta Or la levo... (Si leva la scarpa e la pone sul tavolo. ) Alcindoro (cercando di trattenere Musetta) Ma il mio grado! Musetta Eccola qua. Mimì Io vedo ben ell'è invaghita di Marcello! Alcindoro |
AL CAFFÈ Camerier! Un bicchier! Presto. Olà... Ratafià. RODOLFO Sei bruna e quel color ti dona. MIMÌ (guardando verso la bottega) Bel vezzo di corallo. RODOLFO Ho uno zio milionario. Se fa senno il buon Dio voglio comprarti un vezzo assai più bel!... MONELLI, SARTINE, STUDENTI Ah! ah! ah! ah! ecc. BORGHESI Facciam coda alla gente! Ragazze, state attente! Che chiasso! Quanta folla! Pigliam via Mazzarino! Io soffoco, partiamo! Vedi il caffè è vicin! Andiam là, da Momus! Ah!... VENDITORI Oh! la crostata! Panna montata! Fiori alle belle! |
|
Vuoi ch'io comprometta? Aspetta ! Musetta! Vo'. (Nasconde prontamente nel gilet la scarpa di Musetta, poi si abbottona l'abito.) Musetta (impazientandosl) Corri, va, corri. Presto, va! va! (Alcindoro va via frettolosamente.) (Musetta e Marcello si abbracciano con grande entusiasmo.) Musetta Marcello! Marcello Sirena! Schaunard Siamo all'ultima scena! (Un cameriere porta il conto.) Rodolfo, Schaunard e Colline (con sorpresa alzandosi assieme a Mimì) Il conto? Schaunard Così presto? Colline Chi l'ha richiesto? Schaunard (al cameriere) Vediam ! (Dopo guardato il conto, lo passa agli amici.) Rodolfo e Colline (osservando il conto) Caro ! (Lontanissima si ode la Ritirata militare che a poco a poco va avvicinandosi.) Monelli (accorrendo da destra) La Ritirata! Sartine e studenti (Sortono frettolosamente dal Caffè Momus. ) La Ritirata! Colline, Schaunard e Rodolfo (tastandosi le tasche vuote) Fuori il danaro! |
Ninnoli, datteri, caldi i marron! Fringuelli, passeri, panna, torron! RODOLFO Chi guardi? COLLINE Odio il profano volgo al par d'Orazio. MIMÌ Sei geloso? RODOLFO All'uom felice sta il sospetto accanto. SCHAUNARD Ed io quando mi sazio vo' abbondanza di spazio. MIMÌ Sei felice? MARCELLO (al cameriere) Vogliamo una cena prelibata. RODOLFO Ah, sì. Tanto. MARCELLO Lesto. SCHAUNARD Per molti. |
|
Schaunard Colline, Rodolfo e tu Marcel? Marcello Siamo all'asciutto Schaunard Come? Rodolfo Ho trenta soldi in tutto! Colline, Schaunard e Marcello (allibiti) Come? Non ce n'è più? Schaunard (terribile) Ma il mio tesoro ov'è? (Portano le mani alle tasche: sono vuote: nessuno sa spiegarsi la rapida scomparsa degli scudi di Schaunard sorpresi si guardano l'un l'altro) Musetta (al cameriere) Il mio conto date a me. (al cameriere che le mostra il conto) Bene! Presto, sommate quello con questo! (Il cameriere unisce i due conti e ne fa la somma.) Paga il signor che stava qui con me! Rodolfo, Marcello, Schaunard e Colline (accennando dalla parte dove è andato Alcindoro) (fra lor comicamente) Paga il signor! Colline Paga il signor! Schaunard Paga il signor! Marcello ... il Signor! Musetta (Ricevuti i due conti dal cameriere li pone sul tavolo al posto di Alcindoro.) E dove s'è seduto ritrovi il mio saluto! Rodolfo, Marcello, Schaunard e Colline E dove s'è seduto |
RODOLFO E tu? MIMÌ Sì, tanto. (Marcello, Schaunard, e Colline si seggono ad una tavola davanti al caffè.) STUDENTI Là, da Momus! SARTINE Andiam! Andiam! MARCELLO, COLLINE, SCHAUNARD Lesto. VOCE DI PARPIGNOL (in lontananza) Ecco i giocattoli di Parpignol! RODOLFO Due posti! COLLINE Finalmente! RODOLFO Eccoci qui! Questa è Mimì, gaia fioraia. Il suo venir completa la bella compagnia. Perché...perché son io il poeta, essa la poesia. |
|
ritrovi il mio saluto! Borghesi (Accorrendo da sinistra, la Ritirata essendo ancor lontana, la gente corre da un lato all'altro della scena guardando da quale via s'avanzano i militari.) La Ritirata! Monelli S'avvicina per di qua!? (cercando di orientarsi) Sartine e Studenti No, di là! Monelli (indecisi, indicando il lato opposto) S'avvicinan per di là! Sartine e Studenti Vien di qua! (Si aprono varie finestre, appaiono a queste e sui balconi mamme coi loro ragazzi ed ansiosamente guardano da dove arriva la Ritirata.) Borghesi e Venditori (Irrompono dal fondo facendosi strada tra la folla.) (alcuni) Largo ! Largo ! Ragazzi (alcuni dalle finestre) Voglio veder! Voglio sentir! Mamma, voglio veder! Papà, voglio sentir! Vo' veder la Ritirata! Mamme (alcune, dalle finestre) Lisetta, vuoi tacer? Tonio, la vuoi finir? Vuoi tacer, la vuoi finir? (La folla ha invaso tutta la scena, la Ritirata si avvicina sempre più dalla sinistra.) Sartine e Borghesi S'avvicinano di qua! La folla e i venditori Sì, di qua! Monelli Come sarà arrivata la seguiremo al passo! Marcello |
Dal mio cervel sbocciano i canti, dalle sue dita sbocciano i fior - dall'anime esultanti sboccia l'amor. MARCELLO Dio, che concetti rari! COLLINE Digna est intrari. SCHAUNARD Ingrediat si necessit. COLLINE Io non do che un accessit. VOCE DI PARPIGNOL (più vicino) Ecco i giocattoli di Parpignol! COLLINE Salame... (Arriva nel piazzale Parpignol, spingendo un carretto tutto a fronzoli e fiori.) RAGAZZI e BAMBINE Parpignol! Parpignol! Parpignol!... Ecco Parpignol! Parpignol! Col carretto tutto a fior! Ecco Parpignol! Voglio la tromba, il cavallin! Il tambur, tamburel... Voglio il cannon, voglio il frustin, dei soldati il drappel. |
|
Giunge la Ritirata! Marcello e Colline Che il vecchio non ci veda fuggir colla sua preda! Marcello, Schaunard e Colline Quella folla serrata il nascondiglio appresti! Mimì, Musetta, Rodolfo, Marcello Schaunard e Colline Lesti, lesti, lesti! Venditori (Dopo aver chiuso le botteghe, vengono in strada.) In quel rullio tu senti la patria maestà! (Tutti guardano verso sinistra, la Ritirata sta per sbucare nel crocicchio, allora la folla si ritira e dividendosi forma due ali da sinistra al fondo a destra, mentre gli amici - con Musetta e Mimì - fanno gruppo a parte presso il caffè.) La folla Largo, largo, eccoli qua! In fila! (La ritirata Militare entra da sinistra, la precede un gigantesco Tamburo Maggiore, che maneggia con destrezza e solennità la sua Canna di Comando, indicando la via da percorrere. ) La folla e i venditori Ecco il Tambur Maggior! Più fier d'un antico guerrier! Il Tamburo Maggior! Gli Zappator, olà! La Ritirata è qua! Eccolo là! Il bel Tambur Maggior! La canna d'ôr, tutto splendor! Che guarda, passa, va! (La Ritirata attraversa la scena, dirigendosi verso il fondo a destra. Musetta non potendo camminare perché ha un solo piede calzato, è alzata a braccia da Marcello e Colline che rompono le fila degli astanti, per seguire la Ritirata; la folla vedendo Musetta portata trionfalmente, ne prende pretesto per farle clamorose ovazioni. Marcello e Colline con Musetta si mettono in coda alla Ritirata, li seguono Rodolfo e Mimì a braccetto e Schaunard col suo corno imboccato, poi studenti e sartine saltellando allegramente, poi ragazzi, borghesi, donne che prendono il passo di marcia. Tutta questa folla si allontana dal fondo seguendo la Ritirata militare.) Rodolfo, Marcello, Schaunard e Colline Viva Musetta! Cuor birichin! Gloria ed onor, onor e gloria del quartier latin! La folla e i venditori Tutto splendor! Di Francia è il più bell'uom! Il bel Tambur Maggior Eccolo là! Che guarda, passa; va! (Grido della folla, dall'interno) (Intanto Alcindoro con un paio di scarpe bene incartocciate ritorna verso il Caffè Momus cercando di Musetta; il cameriere, che è presso al tavolo, prende il conto lasciato da questa e cerimoniosamente lo presenta ad Alcindoro, il quale vedendo la somma, non trovando più alcuno, cade su di una sedia, stupefatto, allibito.) |
SCHAUNARD Cervo arrosto. MARCELLO Un tacchino. SCHAUNARD Vin del Reno! COLLINE Vin da tavola! SCHAUNARD Aragosta senza crosta! MAMME Ah! che razza di furfanti indemoniati, che ci venite a fare in questo loco? A casa, a letto! Via, brutti sguaiati, gli scappellotti vi parranno poco!... A casa! A letto, razza di furfanti, a letto! UN RAGAZZO Vo' la tromba, il cavallin... RODOLFO E tu Mimì, che vuoi? MIMÌ La crema. SCHAUNARD E gran sfarzo. C'è una dama. |
|
«La voce di Mimì aveva una sonorità che penetrava nel cuore di Rodolfo come i rintocchi di un'agonia... «Egli però aveva per lei un amore geloso, fantastico, bizzarro, isterico... «Venti volte furono sul punto di dividersi. «Convien confessare che la loro esistenza era un vero inferno. «Nondimeno, in mezzo alle tempeste delle loro liti, di comune accordo si soffermavano a riprender lena nella fresca oasi di una notte d'amore... ma all'alba del domani una improvvisa battaglia faceva fuggire spaventato l'amore. «Così - se fu vita - vissero giorni lieti alternati a molti pessimi nella continua attesa del divorzio...». «Musetta, per originaria malattia di famiglia e per materiale istinto, possedeva il genio dell'eleganza». «Questa curiosa creatura dovette, appena nata, domandare uno specchio». «Intelligente ed arguta, ribelle soprattutto a quanto sapesse di tirannia, non aveva che una regola: il capriccio». «Certo il solo uomo da lei veramente amato era Marcello - forse perché egli solo sapeva farla soffrire, - ma il lusso era per lei una condizione di salute». La barriera d'Enfer. Al di là della barriera, il boulevard esterno e, nell'estremo fondo, la strada d'Orléans che si perde lontana fra le alte case e la nebbia del febbraio, al di qua, a sinistra, un Cabaret ed il piccolo largo della barriera; a destra, il boulevard d'Enfer; a sinistra, quello di Saint-Jacques. A destra, pure, la imboccatura della via d'Enfer, che mette in pieno Quartiere Latino. Il Cabaret ha per insegna il quadro di Marcello «Il passaggio del Mar Rosso», ma sotto invece, a larghi caratteri, vi è dipinto «Al porto di Marsiglia». Ai lati della porta sono pure dipinti a fresco un turco e uno zuavo con una enorme corona d'alloro intorno al fez. Alla parete del Cabaret, che guarda verso la barriera, una finestra a pianterreno donde esce luce. I platani che costeggiano il largo della barriera, grigi, alti e in lunghi filari, dal largo si ripartono diagonalmente verso i due boulevards. Fra platano e platano sedili di marmo. È il febbraio al finire, la neve è dappertutto. All'alzarsi della tela la scena è immersa nella incertezza della luce della primissima alba. Seduti davanti ad un braciere stanno sonnecchiando i Doganieri. Dal Cabaret, ad intervalli, grida, cozzi di bicchieri, risate. Un doganiere esce dal Cabaret con vino. La cancellata della barriera è chiusa. (Dietro la cancellata chiusa, battendo i piedi dal freddo e soffiandosi su le mani intirizzite, stanno alcuni Spazzini.) Spazzini Ohè, là, le guardie!... Aprite!... Ohè, là! Quelli di Gentilly!... Siam gli spazzini!... (I Doganieri rimangono immobili; gli Spazzini picchiano colle loro scope e badili sulla cancellata urlando.) (battendo i piedi) Fiocca la neve... Ohè, là!... Qui s'agghiaccia! Un Doganiere (alzandosi assonnato e stirandosi le braccia) Vengo! (Va ad aprire, gli Spazzini entrano e si allontanano per la via d'Enfer. Il Doganiere richiude la cancellata.) Voci interne (dal cabaret, accompagnano il canto battendo i bicchieri) Chi nel ber trovò il piacer |
RAGAZZI e BAMBINE Viva Parpignol! Il tambur, tamburel... Dei soldati il drappel. (Escono, seguendo il carretto di Parpignol.) MARCELLO Signorina Mimì, che dono raro le ha fatto il suo Rodolfo? MIMÌ Una cuffietta a pizzi tutta rosa ricamata. Coi miei capelli bruni ben si fonde. Da tanto tempo tal cuffietta è cosa desiata...ed egli ha letto quel che il core asconde... Ora colui che legge dentro a un core sa l'amore...ed è lettore. SCHAUNARD Esperto professore... COLLINE Che ha già diplomi e non son armi prime le sue rime... SCHAUNARD Tanto che sembra ver ciò che egli esprime! MARCELLO O bella età d'inganni e d'utopie! Si crede, spera, e tutto bello appare. |
|
nel suo bicchier, ah! d'una bocca nell'ardor, trovò l'amor! Musetta (dal cabaret) Ah! Se nel bicchiere sta il piacer, in giovin bocca sta l'amor! Voci interne (dal cabaret) Trallerallè... Eva e Noè! (Dànno in una risata clamorosa) Lattivendole (dall'interno) Hopplà! Hopplà! (Dal Corpo di Guardia esce il Sergente dei Doganieri, il quale ordina d'aprire la barriera.) Doganiere Son già le lattivendole! Carrettieri (Tintinnio di campanelli e schioccare di fruste. Pel Boulevard esterno passano dei carri colle grandi lanterne di tela accese fra le ruote.) (interno) Hopplà ! Lattivendole (vicinissime) Hopplà ! (La nebbia dirada e comincia a far giorno. Entrando in scena a dorso di asinelli, ai doganieri, che controllano e lasciano passare:) Buon giorno! Contadine (entrando in scena con ceste a braccio) (ai doganieri) - Burro e cacio! - Polli ed uova! (Pagano e i Doganieri le lasciano passare.) (giunte al crocicchio) - Voi da che parte andate? - A San Michele! - Ci troverem più tardi? - A mezzodì! (Si allontanano per diverse strade.) (I Doganieri ritirano le panche e il braciere.) (Mimì, dalla via d'Enfer, entra guardando attentamente intorno cercando di riconoscere i luoghi, ma giunta al primo platano la coglie un violento accesso di tosse: riavutasi e veduto il Sergente, gli si avvicina.) Mimì (al Sergente) |
RODOLFO La più divina delle poesie è quella, amico, che c'insegna a amare! MIMÌ Amare è dolce ancora più del miele! MARCELLO Secondo il palato è miele o fiele! MIMÌ O Dio, l'ho offeso! RODOLFO È in lutto, o mia Mimì. SCHAUNARD e COLLINE Allegri! e un toast. MARCELLO Qua del liquor! TUTTI E via i pensier, alti i bicchier. Beviam. MARCELLO (vedendo Musetta che entra, ridendo) Ch'io beva del tossico! SCHAUNARD, COLLINE e RODOLFO Oh! Musetta! |
|
Sa dirmi, scusi, qual'è l'osteria... (non ricordando il nome) dove un pittor lavora? Sergente (indicando il Cabaret) Eccola. Mimì Grazie . (Esce una fantesca dal Cabaret; Mimì le si avvicina.) O buona donna, mi fate il favore di cercarmi il pittore Marcello? Ho da parlargli. Ho tanta fretta. Ditegli, piano, che Mimì lo aspetta. (La fantesca rientra nel Cabaret.) Sergente (ad uno che passa) Ehi, quel panier! Doganiere (dopo aver visitato il paniere) Vuoto! Sergente Passi! (Dalla barriera entra altra gente, e chi da una parte, chi dall'altra tutti si allontanano. Le campane dell'ospizio Maria Teresa suonano mattutino. È giorno fatto, giorno d'inverno, triste e caliginoso. Dal Cabaret escono alcune coppie che rincasano.) Marcello (Esce dal Cabaret e con sorpresa vede Mimì.) Mimì?! Mimì Son io. Speravo di trovarti qui. Marcello È ver. Siam qui da un mese di quell'oste alle spese. Musetta insegna il canto ai passeggeri; Io pingo quel guerrier sulla facciata. (Mimì tossisce.) È freddo. Entrate. Mimì C'è Rodolfo? Marcello Sì. Mimì |
MARCELLO Essa! LE BOTTEGAIE To'! Lei! Sì! To'! Lei! Musetta! Siamo in auge! Che toeletta! (Musetta si ferma, accompagnata dal vecchio, pomposo Alcindoro. Musetta prende posto ad un'altra tavola del Momus.) ALCINDORO Come un facchino correr di qua...di là... No, no, non ci sta... MUSETTA (chiamando Alcindoro come si chiama un cane) Vien, Lulù! ALCINDORO Non ne posso più. MUSETTA Vien, Lulù. SCHAUNARD Quel brutto coso mi par che sudi! ALCINDORO Come? qui fuori? qui? MUSETTA Siedi, Lulù. |
|
Non posso entrar. Marcello (sorpreso) Perché? Mimì (Scoppia in pianto) O buon Marcello, aiuto! Marcello Cos'è avvenuto? Mimì Rodolfo m'ama. Rodolfo m'ama mi fugge e si strugge per gelosia. Un passo, un detto, un vezzo, un fior lo mettono in sospetto... Onde corrucci ed ire. Talor la notte fingo di dormire e in me lo sento fiso spiarmi i sogni in viso. Mi grida ad ogni istante: Non fai per me, prenditi un altro amante. Ahimè! In lui parla il rovello; lo so, ma che rispondergli, Marcello? Marcello Quando s'è come voi non si vive in compagnia. Son lieve a Musetta ed ella è lieve a me, perché ci amiamo in allegria... Canti e risa, ecco il fior d'invariabile amor! Mimì Dite bene. Lasciarci conviene. Aiutateci voi; noi s'è provato più volte, ma invano. Fate voi per il meglio. Marcello Sta ben! Ora lo sveglio. Mimì Dorme? Marcello E piombato qui un'ora avanti l'alba; s'assopì sopra una panca. (Fa cenno a Mimì di guardare per la finestra dentro il Cabaret.) |
ALCINDORO Tali nomignoli, prego, serbateli al tu per tu. MUSETTA Non farmi il Barbablù! COLLINE È il vizio contegnoso... MARCELLO Colla casta Susanna. MIMÌ Essa è pur ben vestita. RODOLFO Gli angeli vanno nudi. MIMÌ La conosci? Chi è? MARCELLO Domandatelo a me. Il suo nome è Musetta... Cognome - Tentazione! Per sua vocazione fa la rosa dei venti; gira e muta soventi d'amanti e d'amore... E come la civetta è uccello sanguinario; il suo cibo ordinario |
|
Guardate... (Mimì tossisce con insistenza.) (compassionandola) Che tosse! Mimì Da ieri ho l'ossa rotte. Fuggì da me stanotte dicendomi: È finita. A giorno sono uscita e me ne venni a questa volta . Marcello (osservando Rodolfo nell'interno del Cabaret) Si desta... s'alza, mi cerca... viene. Mimì Ch'ei non mi veda! Marcello Or rincasate... Mimì... per carità, non fate scene qua! (Spinge dolcemente Mimì verso l'angolo del Cabaret di dove però quasi subito sporge curiosa la testa. Marcello corre incontro a Rodolfo.) Rodolfo (Esce dal Cabaret ed accorre verso Marcello.) Marcello. Finalmente! Qui niun ci sente. Io voglio separarmi da Mimì. Marcello Sei volubil così? Rodolfo Già un'altra volta credetti morto il mio cor, ma di quegli occhi azzurri allo splendor esso è risorto. Ora il tedio l'assale. Marcello E gli vuoi rinnovare il funerale? (Mimì non potendo udire le parole, colto il momento opportuno, inosservata, riesce a ripararsi dietro a un platano, presso al quale parlano i due amici.) Rodolfo Per sempre! Marcello Cambia metro. Dei pazzi è l'amor tetro |
è il cuore...mangia il cuore! Per questo io non ne ho più. MUSETTA (Marcello mi vide... E non mi guarda il vile! Quel Schaunard che ride! Mi fan tutti una bile! Se potessi picchiar, se potessi graffiar! Ma non ho sotto man che questo pellican. Aspetta!) Ehi! Camerier! MARCELLO (nascondendo la commozione) Passatemi il ragù. MUSETTA Ehi! Camerier! questo piatto ha una puzza di rifritto! (Getta il piatto a terra.) ALCINDORO No, Musetta, zitto, zitto! MUSETTA (Non si volta.) ALCINDORO Zitto. Zitto. Modi. Garbo. MUSETTTA (Ah! Non si volta.) |
|
che lacrime distilla. Se non ride e sfavilla l'amore è fiacco e roco. Tu sei geloso. Rodolfo Un poco. Marcello Collerico, lunatico, imbevuto di pregiudizi, noioso, cocciuto! Mimì (fra sé) (Or lo fa incollerir! Me poveretta!) Rodolfo (con amarezza ironica) Mimì è una civetta che frascheggia con tutti. Un moscardino di Viscontino le fa l'occhio di triglia. Ella sgonnella e scopre la caviglia con un far promettente e lusinghier. Marcello Lo devo dir? Non mi sembri sincer. Rodolfo Ebbene no, non lo son. Invan nascondo la mia vera tortura. Amo Mimì sovra ogni cosa al mondo, io l'amo, ma ho paura, ma ho paura ! Mimì è tanto malata! Ogni dì più declina. La povera piccina è condannata! Marcello (sorpreso) Mimì? Mimì (fra sé) Che vuol dire? Rodolfo Una terribil tosse l'esil petto le scuote e già le smunte gote di sangue ha rosse... Marcello |
ALCINDORO A chi parli? COLLINE Questo pollo è un poema! MUSETTA (Ora lo batto, lo batto!) ALCINDORO Con chi parli? MUSETTA Al cameriere. Non seccar! SCHAUNARD Il vino è prelibato! MUSETTA Voglio fare il mio piacere... ALCINDORO Parla pian! MUSETTA Vo' far quel che mi pare! ALCINDORO Parla pian, parla pian! MUSETTA Non secc-a-a-ar! |
|
Povera Mimì! (Vorrebbe allontanare Rodolfo.) Mimì (piangendo) Ahimè, morire! Rodolfo La mia stanza è una tana squallida... il fuoco ho spento. V'entra e l'aggira il vento di tramontana. Essa canta e sorride e il rimorso m'assale. Me, cagion del fatale mal che l'uccide! Mimì di serra è fiore. Povertà l'ha sfiorita; per richiamarla in vita non basta amore! Marcello Che far dunque? Oh, qual pietà! Poveretta ! Povera Mimì! Mimì (desolata) O mia vita! (angosciata) Ahimè! È finita O mia vita! È finita Ahimè, morir! (La tosse e i singhiozzi violenti rivelano la presenza di Mimì.) Rodolfo (vedendola e accorrendo a lei) Che? Mimì! Tu qui? M'hai sentito? Marcello Ella dunque ascoltava? Rodolfo Facile alla paura per nulla io m'arrovello. Vien là nel tepor! (Vuol farla entrare nel Cabaret.) |
SARTINE e STUDENTI Guarda, guarda, chi si vede, proprio lei, Musetta! Con quel vecchio che balbetta, proprio lei, Musetta! Ah! ah! ah! ah! MUSETTA (Che sia geloso di questa mummia?) ALCINDORO La convenienza...il grado...la virtù! MUSETTA (Vediamo se mi resta tanto poter su lui da farlo cedere.) SCHAUNARD La commedia è stupenda! MUSETTA (guardando Marcello) Tu non mi guardi. ALCINDORO Vedi bene che ordino! SCHAUNARD La commedia è stupenda! COLLINE Stupenda! |
|
Mimì No, quel tanfo mi soffoca! Rodolfo Ah, Mimì! (Stringe amorosamente Mimì fra le sue braccia e l'accarezza.) (Dal Cabaret si ode ridere sfacciatamente Musetta.) Marcello È Musetta che ride. (Corre alla finestra del Cabaret.) Con chi ride? Ah, la civetta! Imparerai. (Entra impetuosamente nel Cabaret) Mimì (svincolandosi da Rodolfo) Addio. Rodolfo (sorpreso) Che! Vai? Mimì (affettuosamente) D'onde lieta uscì al tuo grido d'amore, torna sola Mimì al solitario nido. Ritorna un'altra volta a intesser finti fior. Addio, senza rancor. - Ascolta, ascolta. Le poche robe aduna che lasciai sparse. Nel mio cassetto stan chiusi quel cerchietto d'or e il libro di preghiere. Involgi tutto quanto in un grembiale e manderò il portiere... - Bada, sotto il guanciale c'è la cuffietta rosa. Se... vuoi... serbarla a ricordo d'amor!... Addio, senza rancor. Rodolfo Dunque è proprio finita? Te ne vai, te ne vai, la mia piccina?! Addio, sogni d'amor!... Mimì Addio, dolce svegliare alla mattina! |
RODOLFO (a Mimì) Sappi per tuo governo che non darei perdono in sempiterno. SCHAUNARD Essa all'un parla perché l'altro intenda. MIMÌ (a Rodolfo) Io t'amo tanto, e sono tutta tua... Che mi parli di perdono? COLLINE (a Schaunard) E l'altro invan crudel finge di non capir, ma sugge miel. MUSETTA Ma il tuo cuore martella. ALCINDORO Parla piano. MUSETTA Ma il tuo cuore martella. ALCINDORO Piano, piano! MUSETTA Quando men' vo soletta per la via, la gente sosta e mira, e la bellezza mia |
|
Rodolfo Addio, sognante vita... Mimì (sorridendo) Addio, rabbuffi e gelosie! Rodolfo ... che un tuo sorriso acqueta! Mimì Addio, sospetti!... Marcello Baci... Mimì Pungenti amarezze! Rodolfo Ch'io da vero poeta rimavo con carezze! Mimì e Rodolfo Soli d'inverno è cosa da morire! Soli! Mentre a primavera c'è compagno il sol! (nel Cabaret fracasso di piatti e bicchieri rotti) Marcello (di dentro) Che facevi, che dicevi presso al fuoco a quel signore? Musetta (di dentro) Che vuoi dir? (Esce correndo.) Mimì Niuno è solo l'april. Marcello (fermandosi sulla porta del Cabaret, rivolto a Musetta:) Al mio venire hai mutato colore. Musetta (con attitudine di provocazione) Quel signore mi diceva: Ama il ballo, signorina? |
tutta ricerca in me, ricerca in me da capo a piè. MARCELLO Legatemi alla seggiola! ALCINDORO Quella gente che dirà? MUSETTA Ed assaporo allor la bramosia sottil che dagli occhi traspira e dai palesi vezzi intender sa alle occulte beltà. Cosi l'effluvio del desio tutta m'aggira. Felice mi fa, felice mi fa. ALCINDORO (Quel canto scurrile mi muove la bile!) MUSETTA E tu che sai, che memori e ti struggi, da me tanto rifuggi? So ben: le angoscie tue non le vuoi dir, ma ti senti morir. MIMÌ Io vedo ben che quella poveretta tutta invaghita di Marcello ell'è! ALCINDORO Quella gente che dirà? |
|
Rodolfo Si parla coi gigli e le rose. Marcello Vana, frivola, civetta! Musetta Arrossendo rispondeva: Ballerei sera e mattina. Marcello Quel discorso asconde mire disoneste. Mimì Esce dai nidi un cinguettio gentile... Musetta Voglio piena libertà! Marcello (quasi avventandosi contro Musetta) Io t'acconcio per le feste se ti colgo a incivettire! Mimì e Rodolfo Al fiorir di primavera c'è compagno il sol! Chiacchieran le fontane la brezza della sera. Musetta Ché mi gridi? Ché mi canti? All'altar non siamo uniti. Marcello Bada, sotto il mio cappello non ci stan certi ornamenti... Musetta Io detesto quegli amanti che la fanno da mariti... Marcello Io non faccio da zimbello ai novizi intraprendenti. Mimì e Rodolfo Balsami stende sulle doglie umane. Musetta Fo all'amor con chi mi piace! |
RODOLFO Marcello un dì l'amò... SCHAUNARD Ah! Marcello cederà! RODOLFO ...La fraschetta l'abbandonò... COLLINE Chi sa mai quel che avverrà! RODOLFO ...per poi darsi a miglior vita. SCHAUNARD Trovan dolce a pari il laccio chi lo tende e chi ci dà. COLLINE Santi numi! in simil briga mai Colline intopperà! MUSETTA (Ah! Marcello smania... Marcello è vinto!) ALCINDORO Parla piano...Zitto, zitto! MIMÌ Quell'infelice mi muove a pietà. |
|
Marcello Vana, frivola, civetta! Musetta Non ti garba? Ebbene, pace. ma Musetta se ne va. Marcello Ve n'andate? Vi ringrazio: (ironico) or son ricco divenuto. Vi saluto. Mimì e Rodolfo Vuoi che spettiam la primavera ancor? Musetta Musetta se ne va (ironica) sì, se ne va! Vi saluto. Signor: addio! vi dico con piacer. Marcello Son servo e me ne vo! Musetta (S'allontana correndo furibonda, a un tratto si sofferma e gli grida:) Pittore da bottega! Marcello (dal mezzo della scena, gridando:) Vipera ! Musetta Rospo ! (Esce.) Marcello Strega ! (Entra nel Cabaret.) Mimì (avviandosi con Rodolfo) Sempre tua per la vita... Rodolfo Ci lasceremo... Mimì Ci lasceremo alla stagion dei fior... |
COLLINE Essa è bella - non son cieco... MIMÌ (stringendosi a Rodolfo) T'amo! SCHAUNARD (Quel bravaccio a momenti cederà! Stupenda è la commedia! Marcello cederà.) (a Colline) Se una tal vaga persona ti trattasse a tu per tu, la tua scienza brontolona manderesti a Belzebù. RODOLFO Mimì! È fiacco amore quel che le offese vendicar non sa. Spento amor non risorge, ecc. MIMÌ Quell'infelice mi muove a pietà. L'amor ingeneroso è tristo amor! Quell'infelice, ecc. COLLINE ...ma piaccionmi assai più una pipa e un testo greco. Essa è bella, non son cieco, ecc. ALCINDORO Modi, garbo! Zitto, zitto! |
|
Rodolfo ... alla stagion dei fior... Mimì Vorrei che eterno durasse il verno! Mimì e Rodolfo (dall'interno, allontanandosi) Ci lascerem alla stagion dei fior! «...in quell'epoca già da tempo gli amici erano vedovi. «Musetta era diventata un personaggio quasi ufficiale; - da tre o quattro mesi Marcello non l'aveva incontrata. «Così pure Mimì; - Rodolfo non ne aveva più sentito parlare che da se medesimo quando era solo. «Un dì che Marcello di nascosto baciava un nastro dimenticato da Musetta, vide Rodolfo che nascondeva una cuffietta - la cuffietta rosa - dimenticata da Mimì: «Va bene! mormorò Marcello, egli è vile come me! «Vita gaia e terribile!...». In soffitta. (La stessa scena del Quadro 1.) (Marcello sta ancora dinanzi al suo cavalletto, come Rodolfo sta seduto al suo tavolo: vorrebbero persuadersi l'un l'altro che lavorano indefessamente, mentre invece non fanno che chiacchierare.) Marcello (continuando il discorso) In un coupé? Rodolfo Con pariglia e livree. Mi salutò ridendo. To', Musetta! Le dissi: - e il cuor? - «Non batte o non lo sento grazie al velluto che il copre». Marcello (sforzandosi di ridere) Ci ho gusto davver ! |
MUSETTA So ben: le angoscie tue non le vuoi dir. Ah! ma ti senti morir. (ad Alcindoro) Io voglio fare il mio piacere, voglio far quel che mi par. Non seccar, non seccar, non seccar! (Or conviene liberarsi del vecchio.) (fingendo un dolore) Ahi! ALCINDORO Che c'è? MUSETTA Qual dolore, qual bruciore! ALCINDORO Dove? MUSETTA Al piè! MARCELLO (Gioventù mia, tu non sei morta, né di te è morto il sovvenir... Se tu battessi alla mia porta t'andrebbe il mio core ad aprir!) MUSETTA Sciogli! slaccia! rompi! straccia! Te ne imploro. Laggiù c'è un calzolaio. Corri presto! ne voglio un altro paio. |
|
Rodolfo (fra sé) (Loiola, va! Ti rodi e ridi.) (Ripiglia il lavoro.) Marcello (Dipinge a gran colpi di pennello.) Non batte? Bene! Io pur vidi... Rodolfo Musetta? Marcello Mimì. Rodolfo (Trasalendo, smette di scrivere.) L'hai vista? (Si ricompone.) Oh, guarda! Marcello (Smette il lavoro.) Era in carrozza vestita come una regina. Rodolfo (allegramente) Evviva ! Ne son contento. Marcello (fra sé) (Bugiardo, si strugge d'amor.) Rodolfo Lavoriam. Marcello Lavoriam. (Riprendono il lavoro.) Rodolfo (Getta la penna.) Che penna infame! (sempre seduto e molto pensieroso.) Marcello (Getta il pennello.) Che infame pennello! (Guarda fissamente il suo quadro, poi di nascosto da Rodolfo estrae dalla tasca un nastro di seta e lo bacia.) |
Ahi! che fitta, maledetta scarpa stretta! Or la levo...eccola qua. Corri, va, corri! Presto, va, va! MIMÌ (Io vedo ben: ell'è invaghita di Marcello.) RODOLFO (Io vedo ben: la commedia è stupenda!) ALCINDORO Imprudente! Quella gente che dirà? Ma il mio grado vuoi ch'io comprometta? Aspetta! Musetta! Vo'! (Corre frettolosamente via.) COLLINE e SCHAUNARD La commedia è stupenda! MUSETTA Marcello! MARCELLO Sirena! (Si abbracciano appassionatamente.) SCHAUNARD Siamo all'ultima scena! (Il cameriere porta un conto.) TUTTI Il conto! |
|
Rodolfo (O Mimì tu più non torni. O giorni belli, piccole mani, odorosi capelli, collo di neve! Ah! Mimì, mia breve gioventù! (Dal cassetto del tavolo leva la cuffietta di Mimì). E tu, cuffietta lieve, che sotto il guancial partendo ascose, tutta sai la nostra felicità, vien sul mio cuor! Sul mio cuor morto, poich'è morto amor.) Marcello (Io non so come sia che il mio pennel lavori ed impasti colori contro la voglia mia. Se pingere mi piace o cieli o terre o inverni o primavere, egli mi traccia due pupille nere e una bocca procace, e n'esce di Musetta e il viso ancor... E n'esce di Musetta il viso tutto vezzi e tutto frode. Musetta intanto gode e il mio cuor vil la chiama e aspetta il vil mio cuor...) Rodolfo (Pone sul cuore la cuffietta, poi volendo nascondere a Marcello la propria commozione, si rivolge a lui e disinvolto gli chiede:) Che ora sia? E Schaunard non torna? Marcello (Rimasto meditabondo, si scuote alle parole di Rodolfo e allegramente gli risponde:) L'ora del pranzo di ieri. (Entrano Schaunard e Colline, il primo porta quattro pagnotte e l'altro un cartoccio.) Schaunard Eccoci. Rodolfo Ebben? Marcello Ebben? (Schaunard depone le pagnotte sul tavolo.) (con sprezzo) Del pan? |
SCHAUNARD Così presto? COLLINE Chi l'ha richiesto? SCHAUNARD Vediam. COLLINE e RODOLFO Caro! (Si ode avvicinarsi un suon di tamburi.) RODOLFO, SCHAUNARD e COLLINE Fuori il danaro! SCHAUNARD Colline, Rodolfo e tu, Marcel? MONELLI La Ritirata! MARCELLO Sono all'asciutto! SCHAUNARD Come? SARTINE, STUDENTI La Ritirata! RODOLFO Ho trenta soldi in tutto! |
|
Colline (Apre il cartoccio e ne estrae un'aringa che pure colloca sul tavolo.) È un piatto degno di Demostene: un 'aringa... Schaunard ... salata. Colline Il pranzo è in tavola. (Siedono a tavola, fingendo d'essere ad un lauto pranzo.) Marcello Questa è cuccagna da Berlingaccio. Schaunard (Pone il cappello di Colline sul tavolo e vi colloca dentro una bottiglia d'acqua.) Or lo sciampagna mettiamo in ghiaccio. Rodolfo (a Marcello, offrendogli del pane) Scelga, o barone; trota o salmone? Marcello (Ringrazia, accetta, poi si rivolge a Schaunard e gli presenta un altro boccone di pane.) Duca, una lingua di pappagallo? Schaunard (Gentilmente rifiuta, si versa un bicchiere d'acqua poi lo passa a Marcello; l'unico bicchiere passa da uno all'altro. Colline, che ha divorato in gran fretta la sua pagnotta, si alza.) Grazie, m'impingua. Stasera ho un ballo. Rodolfo (a Colline) Già sazio? Colline (con importanza e gravità) Ho fretta. Il Re m'aspetta Marcello (premurosamente) C'è qualche trama? Rodolfo Qualche mister? |
BORGHESI La Ritirata! MARCELLO, SCHAUNARD e COLLINE Come? Non ce n'è più? SCHAUNARD Ma il mio tesoro ov'è? MONELLI S'avvicinan per di qua? MUSETTA (al cameriere) Il mio conto date a me. SARTINE, STUDENTI No! Di là! MONELLI S'avvicinan per di là! SARTINE, STUDENTI Vien di qua! MONELLI No! vien di là! MUSETTA Bene! BORGHESI, VENDITORI Largo! largo! RAGAZZI Voglio veder! voglio sentir! |
|
(Si alza, si avvicina a Colline, e gli dice con curiosità comica:) Qualche mister? Marcello Qualche mister? Colline (Passeggia pavoneggiandosi con aria di grande importanza.) Il Re mi chiama al Minister. Rodolfo, Schaunard e Marcello (Circondan Colline e gli fanno grandi inchini.) Bene! Colline (con aria di protezione) Però... vedrò... Guizot! Schaunard (a Marcello) Porgimi il nappo. Marcello (Gli dà l'unico bicchiere.) Sì, bevi, io pappo! Schaunard (Solenne, sale su di una sedia e leva in alto il bicchiere.) Mi sia permesso al nobile consesso... Rodolfo e Colline (interrompendolo) Basta! Marcello Fiacco ! Colline Che decotto! Marcello Leva il tacco! Colline (prendendo il bicchiere a Schaunard) Dammi il gotto! Schaunard (Fa cenno agli amici di lasciarlo continuare.) (ispirato) |
MUSETTA Presto, sommate quello con questo!... Paga il signor che stava qui con me. MAMME Lisetta, vuoi tacere? Tonio, la vuoi finire? FANCIULLE Mamma, voglio vedere! Papà, voglio sentire! RODOLFO, MARCELLO, SCHAUNARD, COLLINE Paga il signor! RAGAZZI Vuò veder la Ritirata! MAMME Vuoi tacer, la vuoi finir! SARTINE S'avvicinano di qua! BORGHESI S'avvicinano di là! BORGHESI, STUDENTI, VENDITORI Sì, di qua! MONELLI Come sarà arrivata, la seguiremo al passo. |
|
M'ispira irresistibile l'estro della romanza!... Gli altri (urlando) No! Schaunard (arrendevole) Azione coreografica allora?... Gli altri (Applaudendo, circondano Schaunard e lo fanno scendere dalla sedia.) Sì! Sì!... Schaunard La danza con musica vocale! Colline Si sgombrino le sale... (Portano da un lato la tavola e le sedie e si dispongono a ballare.) Gavotta. Marcello (proponendo varie danze) Minuetto. Rodolfo Pavanella. Schaunard (marcando la danza spagnola) Fandango. Colline Propongo la quadriglia. (Gli altri approvano.) Rodolfo (allegramente) Mano alle dame. Colline Io détto! (Finge di essere in grandi faccende per disporre la quadriglia.) Schaunard (Improvvisando, batte il tempo con grande, comica importanza.) Lallera, lallera, lallera, là. |
COLLINE, SCHAUNARD, MARCELLO Paga il signor! MUSETTA E dove s'è seduto, ritrovi il mio saluto! (mettendo il conto sulla sedia) BORGHESI In quel rullio tu senti la patria maestà. RODOLFO, COLLINE, SCHAUNARD, MARCELLO E dove s'è seduto, ritrovi il suo saluto! LA FOLLA Largo, largo, eccoli qua! MONELLI Ohè! attenti, eccoli qua! MARCELLO Giunge la Ritirata! LA FOLLA In fila! COLLINE, MARCELLO Che il vecchio non ci veda fuggir colla sua preda. RODOLFO Giunge la Ritirata! |
|
Rodolfo (Si avvicina a Marcello, gli fa un grande inchino offrendogli la mano.) Vezzosa damigella... Marcello (con modestia, imitando la voce femminile) Rispetti la modestia. (con voce naturale) La prego. Schaunard Lallera, lallera, lallera, là. Colline (dettando le figurazioni) Balancez. (Rodolfo e Marcello ballano la quadriglia.) Marcello Lallera, lallera, lallera, Schaunard (provocante) Prima c'è il Rondò. Colline (provocante) No, bestia !! Schaunard (con disprezzo esagerato) Che modi da lacchè! (Rodolfo e Marcello continuano a ballare.) Colline (offeso) Se non erro, lei m'oltraggia. Snudi il ferro. (Corre al camino e afferra le molle.) Schaunard (Prende la paletta del camino.) Pronti. (mettendosi in posizione per battersi) Assaggia. Il tuo sangue io voglio ber. Colline (Fa altrettanto.) |
MARCELLO, SCHAUNARD, COLLINE Quella folla serrata il nascondiglio appresti! LA FOLLA Ecco il tambur maggiore, più fiero d'un antico guerriero! Il tambur maggior! MIMÌ, MUSETTA, RODOLFO, MARCELLO, SCHAUNARD, COLLINE Lesti! lesti! lesti! LA FOLLA I Zappatori! i Zappatori, olà! Ecco il tambur maggior! Pare un general! La Ritirata è qua! Eccola là! Il bel tambur maggior! La canna d'or, tutto splendor! Che guarda, passa, va! RODOLFO, MARCELLO, SCHAUNARD, COLLINE Viva Musetta! Cuor biricchin! Gloria ed onor, onor e gloria del Quartier Latin! LA FOLLA Tutto splendor! Di Francia è il più bell'uom! II bel tambur maggior! Eccolo là! Che guarda, passa, va! (Musetta non potendo camminare con una scarpa sola, è alzata a braccia di Marcello e Colline. Tutti si mettono in coda alla ritirata e si allontanano. Alcindoro torna con un paio di scarpe; il cameriere gli presenta i conti. Vedendo la somma e non trovando più nessuno, Alcindoro cade su di una sedia, stupefatto.) |
|
Uno di noi qui si sbudella. (Rodolfo e Marcello cessano dal ballare e si smascellano dalle risa.) Schaunard Apprestate una barella. Colline Apprestate un cimiter. (Schaunard e Colline si battono.) Rodolfo e Marcello (allegramente) Mentre incalza la tenzone, gira e balza Rigodone. (Ballano intorno ai duellanti, che fingono di essere sempre più inferociti.) (Si spalanca l'uscio ed entra Musetta in grande agitazione.) Marcello (scorgendola) Musetta Musetta (ansimante) C'è Mimì... (Con viva ansietà attorniano Musetta.) C'è Mimì che mi segue e che sta male. Rodolfo Ov'è? Musetta Nel far le scale più non si resse. (Si vede, per l'uscio aperto, Mimì seduta sul più alto gradino della scala.) Rodolfo Ah! (Si precipita verso Mimì; Marcello accorre anche lui.) Schaunard (a Colline) Noi accostiam quel lettuccio. (Ambedue portano innanzi il letto.) Rodolfo (Coll'aiuto di Marcello porta Mimì fino al letto.) Là. |
La Barriera d'Enfer (Al di là della barriera il boulevard esterno, a sinistra un cabaret e un piccolo largo costeggiato da alcuni platani. Certi doganieri dormono avanti ad un braciere. Dal cabaret, ad intervalli, grida, risate. È un'alba di febbraio. La neve è dappertutto. Dietro la cancellata chiusa, battendo i piedi dal freddo, stanno alcuni spazzini.) SPAZZINI Ohè, là, le guardie...Aprite! Ohè, là! Quelli di Gentilly! Siam gli spazzini. Fiocca la neve. Ohè, là! Qui s'agghiaccia! UN DOGANIERE (sbadigliando) Vengo. VOCI DAL CABARET Chi nel ber trovò il piacer nel suo bicchier, d'una bocca nell'ardor trovò l'amor. |
|
(agli amici, piano:) Da bere. (Musetta accorre col bicchiere dell'acqua e ne dà un sorso a Mimì.) Mimì (con grande passione) Rodolfo! Rodolfo (Adagia Mimì sul letto.) Zitta, riposa. Mimì (Abbraccia Rodolfo.) O mio Rodolfo! Mi vuoi qui con te? Rodolfo Ah! mia Mimì, sempre, sempre ! (Persuade Mimì a sdraiarsi sul letto e stende su di lei la coperta, poi con grandi cure le accomoda il guanciale sotto la testa.) Musetta (Trae in disparte gli altri, e dice loro sottovoce:) Intesi dire che Mimì, fuggita dal Viscontino, era in fin di vita. Dove stia? Cerca, cerca... la veggo passar per via trascinandosi a stento. Mi dice: «Più non reggo... Muoio! lo sento... (Agitandosi, senz'accorgersene alza la voce.) Voglio morir con lui! Forse m'aspetta... M'accompagni, Musetta?...» Marcello (Fa cenno di parlar piano e Musetta si porta a maggior distanza da Mimì.) Sst. Mimì Mi sento assai meglio... lascia ch'io guardi intorno. (con dolce sorriso) Ah, come si sta bene qui! Si rinasce, ancor sento la vita qui... (alzandosi un poco e riabbracciando Rodolfo) No! tu non mi lasci più! Rodolfo Benedetta bocca, tu ancor mi parli! |
VOCE DI MUSETTA Ah! Se nel bicchier sta il piacer, in giovin bocca sta l'amor. VOCI DAL CABARET Trallerallè Eva e Noè. VOCI DAL BOULEVARD Hopp-là! Hopp-là! DOGANIERE Son già le lattivendole! (Egli apre il cancello. Una fila di carretti con contadini entra assieme alle lattaie.) LE LATTIVENDOLE Buon giorno! LE CONTADINE Burro e cacio! Polli ed ova! Voi da che parte andate? A San Michele. Ci troverem più tardi? A mezzodì. (Si allontanano. Entra Mimì. Appena giunta al primo platano la coglie un accesso di tosse. Poi riavutasi dice al sergente:) MIMÌ Sa dirmi, scusi, qual è l'osteria dove un pittor lavora? |
|
Musetta (da parte agli altri tre) Che ci avete in casa? Marcello Nulla ! Musetta Non caffè? Non vino? Marcello (con grande sconforto) Nulla! Ah! miseria! Schaunard (osservata cautamente Mimì, tristemente a Colline, traendolo in disparte:) Fra mezz'ora è morta! Mimì Ho tanto freddo!... Se avessi un manicotto! Queste mie mani riscaldare non si potranno mai? (Tossisce.) Rodolfo (Prende nelle sue le mani di Mimì riscaldandogliele.) Qui nelle mie! Taci! Il parlar ti stanca. Mimì Ho un po' di tosse! Ci sono avvezza. (Vedendo gli amici di Rodolfo, li chiama per nome: essi accorrono premurosi presso di lei.) Buon giorno, Marcello, Schaunard, Colline... buon giorno. (sorridendo) Tutti qui, tutti qui sorridenti a Mimì. Rodolfo Non parlar, non parlar. Mimì Parlo piano, non temere, Marcello, (facendogli cenno di appressarsi) date retta: è assai buona Musetta. Marcello Lo so, lo so. |
SERGENTE Eccola. MIMÌ Grazie. (Esce la fantesca dal cabaret. Mimì le si avvicina.) O buona donna, mi fate il favore di cercarmi il pittore Marcello? Ho da parlargli. Ho tanta fretta. Ditegli, piano, che Mimì l'aspetta. SERGENTE (ad uno che passa) Ehi, quel paniere! DOGANIERE Vuoto! SERGENTE Passi. (Marcello esce dal cabaret.) MARCELLO Mimì?! MIMÌ Speravo di trovarvi qui. MARCELLO È ver, siam qui da un mese di quell'oste alle spese. Musetta insegna il canto ai passeggieri. |
|
(Porge la mano a Musetta.) (Schaunard e Colline si allontanano tristemente: Schaunard siede al tavolo, col viso fra le mani; Colline rimane pensieroso.) Musetta (Conduce Marcello lontano da Mimì, si leva gli orecchini e glieli porge dicendogli sottovoce:) A te, vendi, riporta qualche cordial, manda un dottore!... Rodolfo Riposa. Mimì Tu non mi lasci? Rodolfo No! No! (Mimì a poco a poco si assopisce, Rodolfo prende una scranna e siede presso al letto) (Marcello fa per partire, Musetta lo arresta e lo conduce più lontano da Mimì.) Musetta Ascolta! Forse è l'ultima volta che ha espresso un desiderio, poveretta! Pel manicotto io vo. Con te verrò. Marcello (commosso) Sei buona, o mia Musetta. (Musetta e Marcello partono frettolosi.) Colline (Mentre Musetta e Marcello parlavano, si è levato il pastrano.) (con commozione crescente) Vecchia zimarra, senti, io resto al pian, tu ascendere il sacro monte or devi. Le mie grazie ricevi. Mai non curvasti il logoro dorso ai ricchi ed ai potenti. Passâr nelle tue tasche come in antri tranquilli filosofi e poeti. Ora che i giorni lieti fuggîr, ti dico: addio, fedele amico mio. Addio, addio. (Colline, fattone un involto, se lo pone sotto il braccio, ma vedendo Schaunard, si avvicina a lui, gli batte una spalla dicendogli tristemente:) Schaunard, ognuno per diversa via (Schaunard alza il capo.) mettiamo insiem due atti di pietà; io... questo! |
Io pingo quei guerrieri sulla facciata. È freddo. Entrate. MIMÌ C'è Rodolfo? MARCELLO Sì. MIMÌ Non posso entrar. No! No! MARCELLO Perché? MIMÌ O buon Marcello, aiuto! Aiuto! MARCELLO Cos'è avvenuto? MIMÌ Rodolfo m'ama e mi fugge. Rodolfo si strugge per gelosia. Un passo, un detto, un vezzo, un fior lo mettono in sospetto... onde corrucci ed ire. Talor la notte fingo di dormire e in me lo sento fisso spiarmi i sogni in viso. Mi grida ad ogni istante: non fai per me, ti prendi un altro amante, |
|
(Gli mostra la zimarra che tiene sotto il braccio) E tu... (accennandogli Rodolfo chino su Mimì addormentata) lasciali soli là!... Schaunard (Si leva in piedi.) (commosso) Filosofo, ragioni! (guardando verso il letto) È ver!... Vo via! (Si guarda intorno, e per giustificare la sua partenza prende la bottiglia dell'acqua e scende dietro Colline chiudendo con precauzione l'uscio.) Mimì (Apre gli occhi, vede che sono tutti partiti e allunga la mano verso Rodolfo, che gliela bacia amorosamente.) Sono andati? Fingevo di dormire perché volli con te sola restare. Ho tante cose che ti voglio dire, o una sola, ma grande come il mare, come il mare profonda ed infinita... (Mette le braccia al collo di Rodolfo.) Sei il mio amore e tutta la mia vita! Rodolfo Ah, Mimì, mia bella Mimì! Mimì (Lascia cadere le braccia.) Son bella ancora? Rodolfo Bella come un'aurora. Mimì Hai sbagliato il raffronto. Volevi dir: bella come un tramonto. «Mi chiamano Mimì, il perché non so...». Rodolfo (intenerito e carezzevole) Tornò al nido la rondine e cinguetta. (Si leva di dove l'aveva riposta, sul cuore, la cuffietta di Mimì e gliela porge.) Mimì (gaiamente) La mia cuffietta... Ah! (Tende a Rodolfo la testa, questi le mette la cuffietta. Mimì fa sedere presso a lei Rodolfo e rimane colla testa appoggiata sul petto di lui.) Te lo rammenti quando sono entrata la prima volta, là? |
non fai per me. Ahimè! In lui parla il rovello, lo so; ma che rispondergli, Marcello? MARCELLO Quando s'è come voi non si vive in compagnia. MIMÌ Dite bene. Lasciarci conviene. Aiutateci, aiutateci voi. Noi s'è provato più volte, ma invano. MARCELLO Son lieve a Musetta, ella è lieve a me, perché ci amiamo in allegria. Canti e risa, ecco il fior d'invariabile amor! MIMÌ Dite bene, dite bene. Lasciarci conviene. Fate voi per il meglio. MARCELLO Sta ben. Ora lo sveglio. MIMÌ Dorme? MARCELLO È piombato qui un'ora avanti l'alba. |
|
Rodolfo Se lo rammento! Mimì Il lume si era spento... Rodolfo Eri tanto turbata! Poi smarristi la chiave... Mimì E a cercarla tastoni ti sei messo!... Rodolfo ...e cerca, cerca... Mimì Mio bel signorino, posso ben dirlo adesso: lei la trovò assai presto... Rodolfo Aiutavo il destino... Mimì (ricordando l'incontro suo con Rodolfo la sera della vigilia di Natale) Era buio; e il mio rossor non si vedeva... (Sussurra le parole di Rodolfo). «Che gelida manina... Se la lasci riscaldar!...» Era buio e la man tu mi prendevi... (Mimì è presa da uno spasimo di soffocazione e lascia ricadere il capo, sfinita.) Rodolfo (Spaventato, la sorregge.) Oh Dio! Mimì! (In questo momento Schaunard ritorna: al grido di Rodolfo accorre presso Mimì). Schaunard Che avvien? Mimì (Apre gli occhi e sorride per rassicurare Rodolfo e Schaunard.) Nulla. Sto bene. Rodolfo (La adagia sul cuscino.) Zitta, per carità. |
S'assopi sopra una panca. Guardate. (Mimì tossisce.) Che tosse! MIMÌ Da ieri ho l'ossa rotte. Fuggi da me stanotte dicendomi: è finita. A giorno sono uscita e me ne venni a questa volta. MARCELLO (osservando Rodolfo nell'interno) Si desta...s'alza. Mi cerca. Viene. MIMÌ Ch'ei non mi veda. MARCELLO Or rincasate, Mimì. Per carità, non fate scene qua! (Mimì si nasconde dietro un platano. Rodolfo accorre dal cabaret.) RODOLFO Marcello. Finalmente. Qui niun ci sente. Io voglio separarmi da Mimì. MARCELLO Sei volubil cosi? |
|
Mimì Sì, sì, perdona, ora sarò buona. (Musetta e Marcello entrano cautamente, Musetta porta un manicotto e Marcello una boccetta.) Musetta (a Rodolfo) Dorme? Rodolfo (avvicinandosi a Marcello) Riposa. Marcello Ho veduto il dottore! Verrà; gli ho fatto fretta. Ecco il cordial. (Prende una lampada a spirito, la pone sulla tavola e l'accende.) Mimì Chi parla? Musetta (Si avvicina a Mimì e le porge il manicotto.) Io, Musetta. Mimì (Aiutata da Musetta si rizza sul letto, e con gioia quasi infantile prende il manicotto.) Oh, come è bello e morbido! Non più le mani allividite. Il tepore le abbellirà... (a Rodolfo) Sei tu che me lo doni? Musetta (pronta) Sì. Mimì (Stende una mano a Rodolfo). Tu, spensierato! Grazie. Ma costerà. (Rodolfo scoppia in pianto.) Piangi? Sto bene... Pianger così, perché? (Mette le mani nel manicotto, si assopisce inclinando graziosamente la testa sul manicotto in atto di dormire.) Qui.. amor... sempre con te! Le mani... al caldo... e... dormire. (Silenzio). Rodolfo (Rassicurato nel vedere che Mimì si è addormentata, cautamente si allontana da essa e fatto un cenno agli altri di non far rumore, si avvicina a Marcello.) |
RODOLFO Già un'altra volta credetti morto il mio cor. Ma di quegli occhi azzurri allo splendor esso è risorto. Ora il tedio l'assale... MARCELLO E gli vuoi rinnovare il funeral? RODOLFO Per sempre! MARCELLO Cambia metro. Dei pazzi è l'amor tetro che lacrime distilla. Se non ride e sfavilla, l'amore è fiacco e roco. Tu sei geloso. RODOLFO Un poco. MARCELLO Collerico, lunatico, imbevuto di pregiudizi, noioso, cocciuto! MIMÌ (Or lo fa incollerire! Me poveretta!) |
|
Che ha detto il medico? Marcello Verrà. Musetta (Fa scaldare la medicina portata da Marcello sul fornello a spirito, e quasi inconsciamente mormora una preghiera.) (Rodolfo, Marcello e Schaunard parlano assai sottovoce fra di loro; di tanto in tanto Rodolfo fa qualche passo verso il letto, sorvegliando Mimì, poi ritorna verso gli amici.) Madonna benedetta, fate la grazia a questa poveretta che non debba morire. (interrompendosi, a Marcello) Qui ci vuole un riparo perché la fiamma sventola. (Marcello si avvicina e mette un libro ritto sulla tavola formando paravento alla lampada.) Così. (Ripiglia la preghiera.) E che possa guarire. Madonna santa, io sono indegna di perdono, mentre invece Mimì è un angelo del cielo. (mentre Musetta prega, Rodolfo le si è avvicinato.) Rodolfo Io spero ancora. Vi pare che sia grave? Musetta Non credo. Schaunard (Camminando sulla punta dei piedi va ad osservare Mimì, fa un gesto di dolore e ritorna presso Marcello.) (con voce strozzata) Marcello, è spirata... (Intanto Rodolfo si è avveduto che il sole della finestra della soffitta sta per battere sul volto di Mimì e cerca intorno come porvi riparo; Musetta se ne avvede e gli indica la sua mantiglia, sale su di una sedia e studia il modo di distenderla sulla finestra.) (Marcello si avvicina a sua volta al letto e se ne scosta atterrito; intanto entra Colline che depone del danaro sulla tavola presso a Musetta.) Colline Musetta, a voi! (Poi visto Rodolfo che solo non riesce a collocare la mantiglia corre ad aiutarlo chiedendogli di Mimì) Come va?... Rodolfo Vedi?... È tranquilla. (Si volge verso Mimì, in quel mentre Musetta gli fa cenno che la medicina è pronta, scende dalla scranna, ma nell'accorrere presso Musetta si accorge dello strano contegno di Marcello e Schaunard.) (con voce strozzata dallo sgomento) Che vuol dire quell'andare e venire, quel guardarmi così... |
RODOLFO Mimì è una civetta che frascheggia con tutti. Un moscardino di Viscontino le fa l'occhio di triglia. Ella sgonnella e scopre la caviglia, con un far promettente e lusinghier. MARCELLO Lo devo dir? Non mi sembri sincer. RODOLFO Ebbene, no. Non lo son. Invan, invan nascondo la mia vera tortura. Amo Mimì sovra ogni cosa al mondo. Io l'amo! Ma ho paura. Mimì è tanto malata! Ogni di più declina. La povera piccina è condannata... MARCELLO Mimì? MIMÌ (Che vuol dire?) RODOLFO Una terribil tosse l'esil petto le scuote. Già le smunte gote di sangue ha rosse... |
|
Marcello (Non regge più, corre a Rodolfo e abbracciandolo con voce angosciata grida:) Coraggio ! Rodolfo (Si precipita al letto di Mimi, la solleva e scotendola grida colla massima disperazione:) (piangendo) Mimì... Mimì!... (Si getta sul corpo esanime di Mimì) (Musetta, spaventata corre al letto, getta un grido angoscioso, buttandosi ginocchioni e piangente ai piedi di Mimì dalla parte opposta di Rodolfo. Schaunard si abbandona accasciato su di una sedia a sinistra della scena. Colline va ai piedi del letto, rimanendo atterrito per la rapidità della catastrofe. Marcello singhiozza, volgendo le spalle al proscenio.) |
MARCELLO Povera Mimì! MIMÌ (Ahimè, morire?) RODOLFO La mia stanza è una tana squallida. Il fuoco è spento. V'entra e l'aggira il vento di tramontana. Essa canta e sorride e il rimorso m'assale. Me, cagion del fatale mal che l'uccide. MARCELLO Che far dunque? MIMÌ (O mia vita! È finita! Ahimè! morir! ecc.) RODOLFO Mimì di serra è fiore. Povertà l'ha sfiorita, per richiamarla in vita non basta amore. MARCELLO Poveretta. Povera Mimì! Povera Mimì! (Mimì singhiozza e tossisce.) |
|
RODOLFO Che! Mimì! Tu qui! M'hai sentito? MARCELLO Ella dunque ascoltava. RODOLFO Facile alla paura, per nulla io m'arrovello. Vien là nel tepore. (Vuol farla entrare nel cabaret.) MIMÌ No, quel tanfo mi soffoca. (Dal cabaret s'ode Musetta che ride.) RODOLFO Ah! Mimì! MARCELLO È Musetta che ride. Con chi ride? Ah la civetta! Imparerai. (Corre nella taverna.) MIMÌ (a Rodolfo) Addio. RODOLFO Che! Vai? MIMÌ D'onde lieta usci al tuo grido d'amore torna sola Mimì. |
|
|
Al solitario nido ritorna un'altra volta a intesser finti fior. Addio senza rancor. - Ascolta, ascolta. Le poche robe aduna che lasciai sparse. Nel mio cassetto stan chiusi quel cerchietto d'or e il libro di preghiere. Involgi tutto quanto in un grembiale e manderò il portiere... Bada, sotto il guanciale c'è la cuffietta rosa. Se vuoi...serbarla a ricordo d'amor... Addio, senza rancor. RODOLFO Dunque è proprio finita? Te ne vai, la mia piccina? Addio, sogni d'amor! MIMÌ Addio dolce svegliare alla mattina. RODOLFO Addio sognante vita! MIMÌ Addio rabbuffi e gelosie... RODOLFO ...Che un tuo sorriso acqueta. MIMÌ Addio sospetti... |
|
|
RODOLFO Baci... MIMÌ ...Pungenti amarezze... RODOLFO ...Ch'io da vero poeta rimavo con carezze. RODOLFO e MIMÌ Soli, l'inverno è cosa da morire. MIMÌ Soli... RODOLFO e MIMÌ Mentre a primavera c'è compagno il sol. MIMÌ C'è compagno il sol. (Marcello e Musetta escono, bisticciando.) MARCELLO Che facevi? Che dicevi? Presso il foco a quel signore? MUSETTA Che vuoi dir? Che vuoi dir? MIMÌ Niuno è solo l'april. |
|
|
MARCELLO Al mio venire hai mutato di colore. MUSETTA Quel signore mi diceva... "Ama il ballo, signorina?" RODOLFO Si parla coi gigli e le rose. MIMÌ Esce dai nidi un cinguettio gentile. MARCELLO Vana, frivola civetta! MUSETTA Arrossendo io rispondevo: "Ballerei sera e mattina." MARCELLO Quel discorso asconde mire disoneste. MUSETTA Voglio piena libertà. MARCELLO Io t'acconcio per le feste... RODOLFO e MIMÌ Al fiorir di primavera c'è compagno il sol. |
|
|
MUSETTA Che mi canti? Che mi gridi? Che mi canti? All'altar non siamo uniti. MARCELLO ...Se ti colgo a incivettire! Bada, sotto il mio cappello non ci stan certi ornamenti. MUSETTA Io detesto quegli amanti che la fanno da mariti. RODOLFO e MIMÌ Chiacchieran le fontane, la brezza della sera balsami stende sulle doglie umane. MARCELLO Io non faccio da zimbello ai novizi intraprendenti. Vana, frivola civetta! Ve ne andate? Vi ringrazio, or son ricco divenuto. MUSETTA Fo all'amor con chi mi piace. Non ti garba? Fo all'amor con chi mi piace. Musetta se ne va. MARCELLO e MUSETTA Vi saluto. |
|
|
RODOLFO e MIMÌ Vuoi che aspettiam la primavera ancor? MUSETTA Signor, addio vi dico con piacer! MARCELLO Son servo e me ne vo! MUSETTA (mentre ella se ne va) Pittore da bottega! MARCELLO Vipera! MUSETTA Rospo! MARCELLO (ritornando nella taverna) Strega! MIMÌ Sempre tua...per la vita. RODOLFO e MIMÌ Ci lascieremo alla stagion dei fior! MIMÌ Vorrei che eterno durasse il verno! RODOLFO e MIMÌ Ci lascierem alla stagion dei fior! |
|
|
In soffitta (Marcello di nuovo al cavalletto. Rodolfo al tavolo. Vorrebbero lavorare, ma non fanno che chiacchierare.) MARCELLO In un coupé? RODOLFO Con pariglia e livree. Mi salutò ridendo. Tò Musetta - le dissi - e il cuor? "Non batte o non lo sento grazie al velluto che il copre." MARCELLO Ci ho gusto davver. RODOLFO (Loiola va. Ti rodi e ridi.) MARCELLO Non batte? Bene. Io pur vidi... RODOLFO Musetta? MARCELLO Mimì. |
|
|
RODOLFO L'hai vista? (fingendo noncuranza) Oh guarda! MARCELLO Era in carrozza vestita come una regina. RODOLFO Evviva. Ne son contento. MARCELLO (Bugiardo. Si strugge d'amor.) RODOLFO Lavoriam. MARCELLO Lavoriam. (Si mettono al lavoro, ma subito gettano penna e pennello.) RODOLFO Che penna infame! MARCELLO Che infame pennello! RODOLFO (O Mimì, tu più non torni. O giorni belli, piccole mani, odorosi capelli, collo di neve! Ah! Mimì, mia breve gioventù.) |
|
|
MARCELLO (Io non so come sia che il mio pennello lavori e impasti colori contro voglia mia. Se pingere mi piace o cieli o terre o inverni o primavere, egli mi traccia due pupille nere e una bocca procace, e n'esce di Musetta il viso ancor... ) RODOLFO (E tu, cuffietta lieve, che sotto il guancial partendo ascose, tutta sai la nostra felicità, vien sul mio cor, sul mio cor morto, poiché è morto amor.) MARCELLO (E n'esce di Musetta il viso tutto vezzi e tutto frode. Musetta intanto gode e il mio cuor vile la chiama ed aspetta.) RODOLFO Che ora sia? MARCELLO L'ora del pranzo... Di ieri. |
|
|
RODOLFO E Schaunard non torna. (Schaunard entra e posa quattro pagnotte sulla tavola. Colline è con lui.) SCHAUNARD Eccoci. RODOLFO e MARCELLO Ebbene? MARCELLO Ebben? Del pan? COLLINE È un piatto degno di Demostene: un'aringa... SCHAUNARD ...salata. COLLINE Il pranzo è in tavola. (Si seggono.) MARCELLO Questa è cuccagna da Berlingaccio. SCHAUNARD (Mette la bottiglia d'acqua nel cappello di Colline.) Ora lo sciampagna mettiamo in ghiaccio. |
|
|
RODOLFO Scelga, o Barone, trota o salmone? MARCELLO Duca, una lingua di pappagallo? SCHAUNARD Grazie, m'impingua, stasera ho un ballo. (Colline si alza.) RODOLFO Già sazio? COLLINE Ho fretta. Il Re m'aspetta. MARCELLO C'è qualche trama? RODOLFO, MARCELLO, SCHAUNARD Qualche mister? COLLINE Il Re mi chiama al minister. MARCELLO, RODOLFO, SCHAUNARD Bene! COLLINE Però vedrò...Guizot! |
|
|
SCHAUNARD Porgimi il nappo. MARCELLO Si, bevi. Io pappo. SCHAUNARD Mi sia permesso - al nobile consesso... RODOLFO e MARCELLO Basta. MARCELLO Fiacco! COLLINE Che decotto! MARCELLO Leva il tacco. COLLINE Dammi il gotto. SCHAUNARD M'ispira irresistibile l'estro della romanza... GLI ALTRI No! SCHAUNARD Azione coreografica allora? |
|
|
GLI ALTRI Si. SCHAUNARD La danza con musica vocale! COLLINE Si sgombrino le sale. Gavotta. MARCELLO Minuetto. RODOLFO Pavanella. SCHAUNARD Fandango. COLLINE Propongo la quadriglia. RODOLFO Mano alle dame. COLLINE Io detto. SCHAUNARD La lera la lera la! RODOLFO (galante a Marcello) Vezzosa damigella... |
|
|
MARCELLO Rispetti la modestia. La prego. COLLINE Balancez. SCHAUNARD Prima c'è il Rond. COLLINE No, bestia. SCHAUNARD Che modi da lacchè! COLLINE Se non erro lei m'oltraggia. Snudi il ferro. SCHAUNARD Pronti. Assaggia. Il tuo sangue voglio ber. (Colline ha preso le molle, Schaunard la paletta. Si battono mentre gli altri cantano.) COLLINE Un di noi qui si sbudella. SCHAUNARD Apprestate una barella. |
|
|
COLLINE Apprestate un cimiter. RODOLFO e MARCELLO Mentre incalza la tenzone gira e balza Rigodone. (Entra Musetta.) MARCELLO Musetta! MUSETTA C'è Mimì...c'è Mimì che mi segue e che sta male. RODOLFO Ov'è? MUSETTA Nel far le scale più non si resse. RODOLFO Ah! (Rodolfo si precipita verso Mimì, seduta sull'ultimo gradino. Poi la portano nella stanza e la stendono sul letto.) SCHAUNARD Noi accostiamo quel lettuccio. RODOLFO Là. Da bere. |
|
|
MIMÌ Rodolfo. RODOLFO Zitta. Riposa. MIMÌ O mio Rodolfo, mi vuoi qui con te? RODOLFO Ah, mia Mimì! Sempre, sempre! MUSETTA (agli altri, piano) Intesi dire che Mimì, fuggita dal Viscontino, era in fin di vita. Dove stia? Cerca, cerca...la veggo passar per via, trascinandosi a stento. Mi dice, "Più non reggo... Muoio, lo sento... Voglio morir con lui... Forse m'aspetta... " MARCELLO Sst! MIMÌ Mi sento assai meglio... MUSETTA "...M'accompagni, Musetta?" |
|
|
MIMÌ Lascia ch'io guardi intorno. Ah, come si sta bene qui. Si rinasce, si rinasce... Ancor sento la vita qui... No, tu non mi lasci più... RODOLFO Benedetta bocca, tu ancor mi parli. MUSETTA Che ci avete in casa? MARCELLO Nulla. MUSETTA Non caffè? Non vino? MARCELLO Nulla. Ah! Miseria. SCHAUNARD Fra mezz'ora è morta! MIMÌ Ho tanto freddo. Se avessi un manicotto! Queste mie mani riscaldare non si potranno mai? RODOLFO Qui. Nelle mie. Taci. Il parlar ti stanca. |
|
|
MIMÌ Ho un po' di tosse. Ci sono avvezza. Buon giorno, Marcello, Schaunard, Colline, buon giorno. Tutti qui, tutti qui sorridenti a Mimì. RODOLFO Non parlar, non parlar. MIMÌ Parlo pian. Non temere. Marcello, date retta: è assai buona Musetta. MARCELLO (porge la mano a Musetta) Lo so. Lo so. MUSETTA (dà gli orecchini a Marcello) A te, vendi, riporta qualche cordial. Manda un dottore! RODOLFO Riposa. MIMÌ Tu non mi lasci? RODOLFO No, no! |
|
|
MUSETTA Ascolta! Forse è l'ultima volta che ha espresso un desiderio, poveretta! Pel manicotto io vo. Con te verrò. MARCELLO Sei buona, o mia Musetta. (Escono Musetta e Marcello.) COLLINE (levandosi il pastrano) Vecchia zimarra, senti, Io resto al pian, tu ascendere Il sacro monte or devi. Le mie grazie ricevi. Mai non curvasti il logoro dorso ai ricchi ed ai potenti. Passar nelle tue tasche come in antri tranquilli filosofi e poeti. Ora che i giorni lieti fuggir, ti dico addio, fedele amico mio. Addio. (Mette l'involto sotto il braccio, poi dice sottovoce a Schaunard:) Schaunard, ognuno per diversa via mettiamo insieme due atti di pietà; io..questo!... E tu... lasciali soli là... SCHAUNARD Filosofo, ragioni! È ver...Vo via! (Escono.) |
|
|
MIMÌ Sono andati? Fingevo di dormire perché volli con te sola restare. Ho tante cose che ti voglio dire, o una sola ma grande come il mare, come il mare profonda ed infinita... Sei il mio amor...e tutta la mia vita. RODOLFO Ah Mimì, mia bella Mimì! MIMÌ Son bella ancora? RODOLFO Bella come un'aurora. MIMÌ Hai sbagliato il raffronto. Volevi dir: bella come un tramonto. "Mi chiamano Mimì... il perché non so." RODOLFO Tornò al nido la rondine e cinguetta. (Leva la cuffietta di dove l'aveva riposta in sul cuore.) MIMÌ La mia cuffietta! La mia cuffietta! Ah! te lo rammenti quando sono entrata la prima volta là? |
|
|
RODOLFO Se lo rammento! MIMÌ Il lume s'era spento. RODOLFO Eri tanto turbata. Poi smarristi la chiave... MIMÌ E a cercarla tastoni ti sei messo! RODOLFO E cerca, cerca... MIMÌ Mio bel signorino, posso ben dirlo adesso, lei la trovò assai presto. RODOLFO Aiutavo il destino. MIMÌ Era buio e il mio rossor non si vedeva... "Che gelida manina... Se la lasci riscaldar... " Era buio e la man tu mi prendevi... (Mimì è presa da uno spasimo di soffocazione.) |
|
|
RODOLFO Oh Dio! Mimì! (Schaunard rientra in quel momento.) SCHAUNARD Che avvien? MIMÌ Nulla. Sto bene. RODOLFO Zitta. Per carità. MIMÌ Si, si, perdona. Or sarò buona. (Tornano Marcello e Musetta, poi Colline. Musetta pone un lume sulla tavola.) MUSETTA Dorme? RODOLFO Riposa. MARCELLO Ho veduto il dottore. Verrà. Gli ho fatto fretta. Ecco il cordial. MIMÌ Chi parla? MUSETTA (porgendo il manicotto) Io, Musetta. |
|
|
MIMÌ O come è bello e morbido! Non più, non più, le mani allividite. Il tepore le abbellirà. (a Rodolfo) Sei tu che me lo doni? MUSETTA Sì. MIMÌ Tu! Spensierato! Grazie. Ma costerà. Piangi? Sto bene. Pianger così perché? Qui, amor...sempre con te! Le mani...al caldo... e dormire. (Silenzio.) RODOLFO Che ha detto il medico? MARCELLO Verrà. MUSETTA (pregando) Madonna benedetta, fate la grazia a questa poveretta che non debba morire. (interrompendosi, a Marcello) Qui ci vuole un riparo perché la fiamma sventola. (Marcello mette un libro sulla tavola da paravento al lume.) |
|
|
Cosi. E che possa guarire. Madonna santa, io sono indegna di perdono, mentre invece Mimì è un angelo del cielo. RODOLFO Io spero ancora. Vi pare che sia grave? MUSETTA Non credo. (Schaunard s'avvicina al letto.) SCHAUNARD (piano a Marcello) Marcello, è spirata. COLLINE (entra e dà del danaro a Musetta) Musetta, a voi. Come va? RODOLFO Vedi, è tranquilla. (Rodolfo si accorge dello strano contegno degli altri.) Che vuol dire? Quell'andare e venire... Quel guardarmi cosi?... MARCELLO Coraggio. (Rodolfo accorre al lettuccio.) RODOLFO Mimì!...Mimì!...Mimì!... FINE |
|
| libretto by Luigi Illica, Giuseppe Giacosa | libretto by Luigi Illica, Giuseppe Giacosa |