Other “Rienzi” libretti [show] |
• German
• Russian |
Line-by-line [show] |
• German
|
“Rienzi” by Richard Wagner libretto (Russian)
Contents: Действующие Лица; Акт Первый; Акт Второй; Акт Третий; Акт Четвёртый; Акт Пятый |
Зал в Капитолие. – Риенци, один, в молитве. Явление 1-е. Риенци Отец небесный, я к тебе Взываю скорбною душой, Склонись к смиренной ты мольбе И сжалься над моей судьбой! На подвиг ты меня призвал, Меня возвысил, охранял. Теперь я пред тобой в пыли; Смиренью, горести внемли, Луч вечной благости твоей Заблудших осенит детей, И к правде призванный народ Путём величья вновь пойдёт! Отец Небесный, я к тебе Взываю скорбною душой, Склонись к смиренной ты мольбе, Твой раб во прахе пред тобой! (Склонят голову и погружается в думу.) Явление 2-е. Ирина, войдя, тронутая смотрит на Риенци. – Риенци поднимается и горячо обнимает её. |
Риенци Покинут всеми я... Во славу церкви Своё я начал дело – и покинут ею! Народ достойным имени того Я сделал – и меня бросает он. Бегут друзья! – Остались верны мне Лишь благость Неба, да Ирина. Ирина О дорогой! могу ли позабыть я, Что чрез тебя познала цену жизни, Что чрез тебя я римлянкою стала! Взгляни – достойна ль я твоею быть сестрой? Последний римлянин ты, и с тобою Всё разделю, ничто нас не разлучит, – Готова жертвовать я жизнью и любовью. Риенци Ирина, ангел мой хранитель! Ирина Но, знаешь ты... легко ли позабыть Свою любовь!?... Ты, впрочем, не любил! Риенци Любил и я! – О, Ирина, Ведь знаешь ты, кого любил я страстно! Любил свою невесту горячо, От первых дней разумного сознанья! С тех пор, как по руинам я Судить сумел о прежнем процветаньи! Я видел, как унижена она, Стыдом покрыта и бесследно гибнет; Один позор чело её венчает – И в сердце вдруг страсть буйно закипела, Решился я на вековое дело, И ей одной себя я посвятил; В её тоске отвагу находил, Хотел её, невесту дорогую, Возвысить; – чтоб над всей вселенной Она царицей стала. – Знай же, Невеста та – Отчизна дорогая! Ирина Одну измену в ней нашёл! |
Риенци Моя понятна скорбь: любви Неразделённой тяжек гнёт. Ирина Риенци, о великий брат мой! В моих очах иссякли слёзы, Покрыла бледность мне лицо, Поняв, как сердце исстрадалось... Скажи: тебе ль я не верна? Риенци Ирина, друг! Мне эта верность Томит всю душу. Что мыслишь ты? Ведь, проклят я; и ты со мной Невольно гибнешь; близок час, Уж чую – скоро он придёт! Пусть буду жертвой – но зачем Ты забываешь о любви? Он ненавидит лишь меня... Когда погибну – будет твой. Ирина Риенци! – Ты ли говоришь? Забыл, что я тебе сестра! Риенци Уж Рима нет, так будь женою! Ирина Последней римлянкой я буду. Риенци Удвоишь этим скорбь мою. Ирина Убей меня – иду с тобою! Риенци (побеждённый) Ирина, гордость ты моя! Иду! Ещё раз пред народом Раздастся пусть свободы зов! Пробудит Рима он сынов. (Уходит) |
Явление 3-е. Ирина хочет следовать за ним; в это время Адриано, возбуждённый в высшей степени, с обнажённым мечём заступает ей путь. С приходом Адриано на сцене становится всё темнее, так что к концу явления ночь наступает вполне. – То тише, то громче, но в общем всё приближаясь, слышится говор и шум народа; к концу сцены сквозь стёкла окна, разбиваемого бросаемыми камнями, виден свет факелов. АДРИАНО, ИРИНА |
Адриано Ты здесь, Ирина! Не бежишь Того, кто проклят навсегда? Ирина Безумец ты! зачем собой Приют страдальца оскверняешь? Беги! Адриано Безумная, вины Его не можешь ты понять. Тебя спасу – беги со мной! Ирина Здесь, близ того, кто гордость Рима, Найду последний свой приют! Вы изменили, вы бесчестны – На свете больше нет любви! Адриано (выпуская из рук меч) Нет! я несчастный, я люблю Тебя всей силою души! Ирина, я у ног твоих! Ты в вечной верности клялась – Сдержи же клятву ты свою, Как я свою не позабыл: Падёт твой брат – его сгубил! Смерть, разрушенье я несу – И ты моя! Я клятву дал, И вот, к ногам твоим бежал. Поверь же ты любви моей! Ирина Безумец! Страх один в меня Вселяешь! Прочь беги, скорей Уйди! Свободной я останусь! (Уходит) Адриано (как в беспамятстве) Не уступлю! Сквозь пламя я Пробьюся до тебя! (убегает) |
Явление 4-е. Площадь перед Капитолием, занимающим глубину сцены. – Толпы народа с зажжёнными факелами сбегаются со всех сторон; Барончелли и Чекко между ними. Хор Сюда! сбирайтесь все скорей! Несите факелов, камней! Над ним проклятие небес – Отвержен церковью святой. Сказнится нашею рукой. (Риенци показывается на балконе Капитолия.) Риенци Стыд и позор! Так вот он – Рим! Вы жалки, Рима поношенье! Последний римлянин клянёт И вас, и ваш постыдный род! Несчастные! Меня ли уничтожит Ваш жалкий гнев? Нет, слушайте меня, И помните мои последние слова: Пока стоят священных семь холмов И Вечный Град не рушился во прах Риенци имя чтить отчизна будет. (Огонь разгорается всё больше. Ирина показывается на балконе и обнимает Риенци.) Хор В огонь его! Скорей казним! Смерть! Проклят небом он самим! (Адриано во главе возвращающихся нобилей вбегает на сцену и, увидев Ирину рядом с Риенци, уже почти объятую пламенем, бросается к балкону.) Адриано Ирина! Ирина! К ней! Через пламя! (Со страшным шумом рушится Капитолий и погребает его под своими развалинами, – нобили бросаются на народ.) КОНЕЦ ОПЕРЫ |
libretto by Г. А. Лишин, 1878 |
Contents: Действующие Лица; Акт Первый; Акт Второй; Акт Третий; Акт Четвёртый; Акт Пятый |