Following the Metropolitan Opera’s staging of Eugene Onegin this spring, I revisited the libretto once again — refining the translation and preparing it for print.
The paperback edition of the Russian–English side-by-side libretto is now available:
https://amzn.to/3Ojf5iq
The full side-by-side translation is also available online:
https://www.murashev.com/opera/Eugene_Onegin_libretto_Russian_English
As before, the goal was to preserve the structure, meaning, and flow of Tchaikovsky’s original text, allowing the English to follow the Russian as naturally as possible during listening or study.
A practical tool for listening — and a closer way to experience the opera.
0 comments
No comments yet. Be the first!
Leave a comment